Ejemplos del uso de "genre" en francés con traducción "type"

<>
Ce genre de personne est ennuyeux. This type of person is boring.
Ce genre de personne est insipide. That type of person is dull.
Il n'est pas mon genre. He's not my type.
Je n'aime pas ce genre de maison. I don't like this type of house.
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Who buys this type of art?
Ce genre de personne n'est pas intéressant. This type of person isn't interesting.
Un pygmée est un très petit exemplaire de son genre. A pygmy is something that is a very small example of its type.
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Elle est du genre que les hommes qualifient d'« éblouïssante ». She is the type men call "stunning."
C'est précisément le genre de voiture que je veux. This is just the type of car I want.
Il est du genre à ne pas se soucier des détails. He's the type who doesn't worry about details.
Ce genre de chose ne se passait jamais ici d'habitude. This type of thing never used to happen here.
Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses. I'm the type who likes to think things over very carefully.
C'est en ces jours-là que naquit une démocratie d'un nouveau genre. In those days, a new type of democracy was rising.
La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile. The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.