Verwendungsbeispiele von "qui plus est ," im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Il parle anglais et qui plus est, français aussi. He speaks English, and French as well.
Il est jeune et, qui plus est, beau. He is young and, what is more, handsome.
C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant. He is a great scholar and what is better, a good teacher.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit. He is a great statesman, and what is more a great scholar.
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur. She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir. He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
Tu es si belle et qui plus est si intelligente, comment serait-il possible que personne ne te courtise ? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?
Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Il est celui qui a le plus de chances de réussir. He is most likely to succeed.
Emi est celle qui danse le plus joliment parmi ces trois filles. Emi danced the most beautifully of the three girls.
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public. Sadder than the beggar is the man who eats alone in public.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul. He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
Qui est le plus grand de tous ? Who is the tallest of all?
Ce qui est le plus embêtant, c'est la corruption des meilleurs individus. What is most troublesome is the corruption of the best.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!