Usage examples of "travail sous l'eau" in French with translation to English

<>
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
J'étais absent du travail hier. I was absent from work yesterday.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!