Ejemplos del uso de "échec" en francés con traducción "провал"

<>
Ce fut un échec total. Это был полный, абсолютный провал.
Mais TiVo est un échec commercial. Но TiVo является коммерческим провалом.
Son échec est aujourd'hui assuré. И он обречен на провал.
Cet échec s'explique par deux raisons : Очевидны две причины подобного провала:
La nature de cet échec, cependant, reste controversée. Однако относительно природы этого провала согласия пока еще не достигнуто.
Les conséquences de cet échec sont déjà visibles : Последствия провала встречи уже очевидны:
Cet échec n'est pas vraiment une surprise : Этот провал едва ли может вызвать удивление:
Son échec n'a rien à voir avec moi. Его провал ко мне совсем не относится.
Il est difficile de prévoir les conséquences d'un tel échec. Последствия этого провала трудно предугадать заранее.
Le monde peut-il se permettre de continuer à subventionner cet échec ? Может ли мир позволить себе и дальше субсидировать этот провал?
D'un point de vue stratégique, la guerre était un échec total. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Les conséquences d'un échec de la conférence de Copenhague pourraient être considérables. Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными.
Ni les Etats-Unis, ni l'UE ne peuvent se permettre un nouvel échec : Ни США, ни ЕС не могут допустить очередного провала на Кипре.
Une échec des discussions israélo-palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas : Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса:
À chaque réussite d'un gouvernement autoritaire en Asie de l'Est, correspond un échec. На каждый пример успеха авторитарного государства в Восточной Азии приходится пример провала такого режима правления.
Le cinquième choc, c'est l'unification de l'Allemagne, un échec en termes d'économie. Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики.
En tant que stratégie de lutte contre le narcotrafic, le Plan Colombie est un échec manifeste. Если рассматривать колумбийский план как стратегию по борьбе с наркотиками, его провал очевиден.
En Ligue 1, ne pas remporter le titre, comme la saison dernière, serait un gros échec ? Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
Cet état de fait révèle un échec économique et juridique auquel il est urgent de remédier. Такое положение дел представляет собой провал экономики и права, и это необходимо срочно исправить.
La cruauté délibérée affichée sur ces photos n'est que par trop symptomatique d'un échec systémique. Совершенно ясно, что беспричинная жестокость в этой тюрьме была симптомом провала системы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.