Verwendungsbeispiele von "Suédois" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Je veux apprendre le suédois. Я хочу изучать шведский.
Ce que font les Suédois maintenant, c'est protester. Шведы в этот момент протестуют.
Je veux un livre en suédois. Мне нужна книга на шведском.
"J'aime les Suédois, mais la Suède doit être supprimée ". "Я люблю шведов, но Швеция должна быть упразднена".
Et voici les résultats des étudiants suédois. А вот какие результаты показали шведские студенты.
Mais les Suédois ont montré leur attachement à l'Etat-providence. Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния".
Peter Englund est un historien et journaliste suédois. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
Et enfin, les Suédois ont compris que quelque chose de grand arrivait au monde. Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Certains Suédois ont très gentiment classé un grand nombre de leurs décès de nourrissons selon le registre britannique de classification socio-économique générale. Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации.
Les autres pays pourraient trouver un exemple intéressant dans le système éducatif suédois. Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
J'ai rencontré un certain nombre d'experts dans le domaine des armes de destruction massive irakiennes et ils comparent souvent les deux Suédois : Я встречался со многими экспертами по иракскому оружию массового поражения, и они часто сравнивали этих двух шведов:
Ce recours à la diffamation de la part des Suédois est assez peu néerlandais. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
La vision que j'ai eu en tant que jeune étudiant, en 1972, que les Indiens peuvent être vraiment meilleurs que les Suédois, est en train de se réaliser. И то, что я увидел, будучи студентом, в 1972, что индусы могут быть гораздо лучше шведов, это должно произойти.
Et en 1960, tous les Suédois économisaient pour essayer d'acheter une Volvo comme celle là. В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво.
Cette année, les gardes suisses comptaient effectivement dans leurs rangs les entraîneurs brésiliens du Japon et du Portugal, l'entraîneur suédois de l'Angleterre, et l'entraîneur français de la Tunisie. достаточно привести в пример "швейцарцев" этого чемпионата - бразильских тренеров японской и португальской команд, тренера-шведа сборной Англии и тренера-француза тунисской команды.
C'est ce système économique et social que l'on identifie généralement comme le "modèle suédois." Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью".
Ils se rendent compte que les immigrés sont de plus en plus des professionnels qualifiés, notamment des médecins, au moment même où le nombre de Suédois déclarés malades ou en retraite anticipée provoque un important manque de main d'oeuvre. По их наблюдениям иммигранты - это в основном квалифицированные работники из Восточной Европы, многие из них врачи, тогда как количество шведов, числящихся временно нетрудоспособными или вышедших на пенсию раньше положенного срока, стало причиной острой нехватки рабочей силы.
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait. Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
En dépit de ses graves manquements en qualité de directeur de l'AIEA avant 1991, M. Blix fut une fois de plus nommé à la tête des inspecteurs en désarmement de l'ONU, accompagné cette fois d'un autre suédois, l'ambassadeur Rolf Ekéus. Несмотря на свои серьезные провалы в качестве руководителя МАГАТЭ до 1991 года, Бликс снова стал во главе инспекторов ООН по разоружению, на сей раз в тандеме с еще одним шведом, послом Рольфом Экеусом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!