Ejemplos de uso de "champ" en francés con traducción al ruso

<>
L'absence de résistance internationale aurait dû laisser le champ libre à la Libye pour réaliser ses ambitions. Отсутствие международного противодействия, естественно, дало бы Ливии полную свободу действий в реализации своих амбиций.
Au Rwanda, lorsque le génocide a commencé, le représentant des Nations Unies chargé des opérations de maintien de la paix a ordonné l'évacuation des forces des Nations Unies du pays, laissant le champ libre au génocide le plus sanglant depuis la Deuxième Guerre Mondiale. В Руанде, как только начался геноцид, служащий ООН, отвечающий за миротворческие операции, отдал приказ вывести силы ООН из страны, оставляя свободу действий для самой кровавой геноцидной резни с времен II Мировой Войны.
Pendant ce temps, les autorités financières du pays ont le champ plus libre pour stimuler l'économie en baissant les taux d'intérêt au moment où la menace de l'inflation diminue. Тем временем, у органов кредитно-денежного регулирования страны гораздо больше свободы действий для стимулирования экономики за счет понижения процентных ставок в то время, когда угроза инфляции уменьшается.
Vous devez commencer sur le champ. Вы должны начать немедленно.
Et ce champ d'investigation est fantastique. И это фантастическое пространство.
Laissez-nous nous rencontrer dans ce champ. Давайте встретимся там.
Que voyez-vous dans celle ci, dans ce champ ? Что вы видите вот на этой картинке?
Sans toi, ma vie est un champ de ruines. Жизнь рухнула без тебя.
L'innovation financière a élargi le champ de ces tentations. Финансовые инновации усилили оба искушения.
Tout ce champ de vision est un seul filament d'ADN. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
Avant la crise ces idées auraient été rejetées sur le champ. Перед кризисом такие идеи отвергли бы, не раздумывая.
Il y avait des douves, une clôture et un champ de vaches. Там был ров, забор и луг с коровами.
Ensuite, qu'en est-il du champ d'action de l'Europe ? Второй вопрос касается границ ЕС.
Et la troisième caméra est en fait un capteur habituel du champ visible. А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона.
Un gouvernement peut aussi réduire la corruption en limitant son champ de compétence. Правительство может также уменьшить коррупцию, ограничив сферу влияния своей деятельности.
Il suffit d'avoir quelqu'un hors champ prêt à lancer l'enjoliveur. Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком.
Et à l'intérieur de celui-ci, de constamment réduire le champ de vision. И в рамках этого одного, он постепенно сужает фокус,
Si un homme se tenait devant une enveloppe sans protection, il mourrait sur le champ. Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
Parce que les joueurs dans le champ réussissent 90 à 95 pour cent du temps. Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени.
Comme un oiseau qui vole au-dessus d'un champ et se fiche des clôtures, d'accord? Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.