Usage examples of "commenca" in French with translation to Russian

<>
Il y a 500 ans, nous avons dû abandonner l'idée selon laquelle nous étions le centre de l'univers quand la terre commenca à tourner autour du soleil; 500 лет назад мы были вынуждены отказаться от идеи, что мы пуп Вселенной, когда Земля стала вращаться вокруг Солнца;
Là, il commence à marcher. Вот он начинает ходить.
Tout commence avec l'empathie. С неё всё начинается.
Il commença à se justifier. Он стал оправдываться.
Il est temps que nous commencions à construire des monuments vivants à l'espoir et aux possibilités. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Il était impatient de commencer son nouveau travail. Ему не терпелось приняться за новую работу.
Donc le voilà qui commence. Вот тут он начинает.
Vous voyez où il commence? Вам видно, где он начинается?
Marie commença à se déshabiller. Мэри стала раздеваться.
Mais il faut aujourd'hui aller plus loin et commencer à demander avec insistance une libéralisation plus rapide des marchés en développement. Но настало время пойти дальше и начать агрессивно лоббировать более быструю финансовую либерализацию в развивающихся странах.
Il a même commencé à diminuer la taxe sur les exportations de manière à réduire le surplus commercial. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
Le virus commence à muter. Вирус начинает мутировать.
Ce livre commence comme-ci. Книга начинается так.
Tout le monde commença à partir. Все стали расходиться.
Il est donc temps de réexaminer sa position et de commencer à agir en s'appuyant sur les forces, et non les faiblesses, du pays. Так что настал момент пересмотреть свою позицию и начать действовать так, как ведет себя сильная, а не слабая страна.
Vous prenez le problème dans son ensemble pour ensuite le décomposer en problèmes plus petits que vous commencez à résoudre les uns après les autres. Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них.
Il commence à se concentrer. Он начинает фокусироваться.
L'aventure commence très bien. Приключение начинается очень хорошо.
Ils commencent à ressembler à des planètes. Они становятся похожими на планеты.
Mais il est temps pour les puissances asiatiques de commencer à penser de manière créative et à agir en coopération pour éviter une violente implosion. Но настало время для держав Азии начать творчески мыслить и действовать совместно, чтобы предотвратить всплеск насилия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!