Exemples d’usage de "designs" en français avec traduction en russe

<>
A la fois de très bons designs et aussi très novateurs. Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи.
Et franchement, même si j'aime les designs que nous construisions, j'ai toujours eu peur de ne pas vraiment l'aimer, parce que j'étais tombé amoureux de ce paysage sauvage - et comment pouvais-je recréer cette magie? И, честно говоря, даже, если мне нравится дизайн того, что мы построили, я всегда боялся, что в итоге, парк мне не понравится, потому что я настолько влюбился в эту дикую природу, а как можно воссоздать ее магию?
des designs de pages web très conviviaux, des icônes faciles à cliquer et des expressions visuelles symbolisées, de très belles stars féminines dans des publicités en ligne et des nouvelles internationales constamment mises à jour poussent les utilisateurs à participer et à s'exprimer. дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи.
Le design de la ville. Дизайн города.
Le design sérieux est imparfait. Серьезный дизайн не идеален.
Alors pourquoi la pensée du design ? Итак, почему дизайн-мышление?
Le design vient de l'intérieur. Но дизайн исходит изнутри.
Ceci est le design du bus. Здесь показан пример дизайна автобуса.
C'est pareil pour le design. То же самое с дизайном.
Nous travaillons aussi dans le design. Мы также работали в дизайне.
J'appelle ça le design cynique. Я называю это Циничный дизайн.
Et elle doit aussi avoir un design. А кроме того, важен дизайн, планировка.
Le design n'était rien d'autre. Дизайн не был для нас чем-то другим.
Ensuite, il y a le design narcissique : Второй вид - это Нарцисический дизайн.
Et chaque ville a son propre design. И в каждом городе свой дизайн, свой план.
C'est également un design de réflexion. Но это так же мыслительный дизайн.
Ça doit devenir pareil pour le design. Дизайн должен стать тем же самым.
Mais c'est un génie absolu en design. Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна.
En Italie, le design est une chose normale. В Италии дизайн - обычная вещь.
Bien sûr le design n'est jamais achevé. И потом, конечно, дизайн никогда не окончателен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !