Exemples d'utilisation de "fort" en français

<>
Le vent souffle plus fort. Ветер дует сильнее.
Qu'on les apprécie ou non, Carter et Reagan avaient des programmes fort divergents pour l'Amérique latine. Нравятся они Вам или нет, Картер и Рейган предложили резкий контраст в отношениях с Латинской Америкой.
je t'aime très fort Я тебя очень люблю
Parlez très fort, quelle année? Громко кричите, какой год?
je t'embrasse très fort Я тебя крепко обнимаю
Un tel rapprochement peut s'avérer fort trompeur. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
En voici d'autres, Fort Collins. Вот еще одна - в Форт-Коллинзе.
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Sur, disons, 52 minutes, En fait, ce que ça veut dire, c'est que j'hyperventilais, je respirais vraiment fort pendant une minute, et je bloquais, juste après, pendant cinq minutes et demie. .из [общих] 52 минут Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты, и сразу вслед за тем задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Le lait nous rend fort. Молоко делает нас сильными.
L'autre croyance fermement ancrée est que le Japon ne pourra se rétablir sans un fort déclin du yen. Существует еще одно серьезное убеждение, что Япония не сможет выйти из состояния кризиса без резкого и существенного падения курса иены.
Tom a travaillé très fort. Том очень много работал.
Parle un peu plus fort. Говори немного громче.
Le thé est trop fort. Чай слишком крепкий.
Mon coeur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
10 jours après j'étais à Fort Dix. Через 10 дней я была на базе Форт Дикс.
Il semble être fort et en bonne santé. Он выглядит сильным и здоровым.
Il est grand et fort. Он высокий и сильный.
Après un fort ralentissement en 1999-2001, sa croissance annuelle a été de 5% en moyenne entre 2002 et 2012. После резкого спада в 1999-2001 годах экономика росла в среднем на 5% в год в период с 2002 по 2012 годы.
L'impact est très fort. Результаты очень хороши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !