Ejemplos de uso de "processus" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos1587 процесс1235 otras traducciones352
Vous voyez, un processus Darwinien. Все очень по-дарвински.
Mon processus est très simple. Ход моей работы очень прост.
C'est un processus très limité. Его действительно можно сдержать.
Le processus est peut-être déjà amorcé : Возможно, это уже происходит:
Et le troisième processus cérébral est l'attachement : И третья формация моза - привязанность:
C'est une sorte de processus d'actionnement. слегка проявляющий обратную активность.
Il n'y avait pas de processus balisé. У них не было инструкции.
Qu'est-ce qui pourrait interrompre ce processus ? Что же может остановить происходящее?
Voilà où nous en sommes de ce processus. Вот такими вещами мы сейчас занимаемся.
Et ce processus se répète pendant un certain temps. Так продолжается некоторое время.
Il y a beaucoup d'interactions dans ce processus. То есть, между ними есть тесное взаимодействие.
Le second de ces processus cérébraux est l'amour : Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Tout ça grâce à un simple processus de sélection. И это стандартные направления.
Durant ce processus, des millions de personnes perdront leur emploi. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Un tel processus ne peut être forcé sur les peuples. Нельзя насильственно заставлять людей делать то, чему они сопротивляются.
De plus, ce processus est mal conçu et peu convaincant. он также плохо продуман и неубедителен.
D'une part il y a les processus de désir. С одной стороны - "хочу".
Il semblerait que l'Espagne passe par un processus similaire. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Il n'y a pas de processus facile possible ici. А здесь легких путей решения просто нет.
Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel. На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.