Ejemplos de uso de "si" en francés con traducción al ruso

<>
Comme si ça m'intéressait, pas vrai. Как будто это меня касается.
Comme si de rien n'était. Как ни в чем не бывало.
C'est comme si je vivais un rêve. Я будто живу мечтой.
Tiens, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
Faisons comme si ça n'était jamais arrivé. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Tenez, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
C'est presque comme si elle devenait lourde. Почти как будто он потяжелел.
Faisons comme si ça ne s'était jamais produit. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Je m'en souviens comme si c'était hier. Я помню, как будто это было вчера.
Comme si j'assistais à une remise de diplômes. Я будто на последнем звонке присутствовала.
C'est presque comme si nous nous y préparons toute notre vie. Как-будто мы готовились к этому всю нашу жизнь.
C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction. Я как будто живу в научно-фантастическом фильме.
En voici les spécifications, comme si vous en faisiez une fiche de spécifications : Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
un peu comme si je leur avais demandé de me passer le sel. как будто я их просила передать соль.
"Il m'a regardé comme si je venais de citer une chanson de Whitney Houston. Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
Comme si quelqu'un avait pris une télécommande et avait appuyé sur le bouton "mute". Как будто кто-то взял пульт и отключил звук.
Elle avait un goût doux et propre comme si vous goûtiez une bouchée d'océan. Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Comme si elle devait s'appliquer exclusivement à Londres et non à l'échelle de la planète ! Он поставит под угрозу роль Лондона как финансового центра, сетовали другие, будто бы данное предложение должно было быть применено только в Лондоне, а не во всём мире.
C'est comme si je fusionnais avec quelque héritage ou quelque énergie bien au-delà de moi. Я как будто подключаюсь к источнику вечной энергии, энергии гораздо более мощной, чем я сам.
Tout était cautérisé, et c'était comme si il y avait un vide qui - qui traversait son corps. Все было обожжено, казалось будто сквозь него что-то прошло насквозь, какая-то пустота.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.