Verwendungsbeispiele von "get better" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Almost everything has gotten better. Nahezu alles ist besser geworden.
I'm getting better every day. Ich werde von Tag zu Tag besser.
Yumi keeps getting better at Korean. Yumis Koreanisch wird immer besser.
She is getting better day by day. Sie wird von Tag zu Tag besser.
I hope he'll get better soon. Ich hoffe, dass es ihm bald besser geht.
You should exert yourself to get better results. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
He's learning French so he can get a better salary. Er lernt Französisch, um mehr Geld zu verdienen.
We climbed higher so that we might get a better view. Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen.
I want to get to know you better. Ich möchte dich besser kennenlernen.
It's getting late, so we'd better get going. Es wird spät; darum sollten wir lieber auf den Weg machen.
I'd better get going. My father is really strict. Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
You better get out of there. Du solltest hier besser verschwinden.
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
You had better take a bath to get warm. Es wäre besser, wenn du ein Bad nehmen und dich aufwärmen würdest.
It's better to walk back than to get lost. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick." Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!