Verwendungsbeispiele von "as such" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Hydrogen does not exist as such in nature. L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.
He is a friend and I treat him as such. C'est un ami et je le traite en tant que tel.
He is a director, and should be treated as such. Il est directeur et devrait être traité comme tel.
He is our leader, and must be respected as such. Il est notre meneur et doit être respecté en tant que tel.
He is an old man and should be treated as such. C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel.
In that country I was a foreigner and was treated as such. Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel.
He is a VIP and we must treat him as such. C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
He is a gentleman and ought to be treated as such. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
If you act like a fool, you must be treated as such. Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel.
Money, as such, has no meaning. L'argent en soi n'a pas de signification.
He's a good man and is known as such to everyone. C'est un homme bon, et il est connu pour ça.
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. Cette une excellente érudite et elle est reconnue partout comme telle.
He is our boss, and must be treated as such. C'est notre patron et il doit être traité en conséquence.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!