Ejemplos del uso de "at one time or another" en inglés

<>
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
Every high school student has ditched class at one time or other. Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
At one time Nigeria was a British colony. À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
They all tried to talk at one time. Ils ont essayé de parler tous en même temps.
At one time I was saying I want to become a novelist. Il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier.
At one time they lived in Nagoya. À l'époque ils vivaient à Nagoya.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
At one time there were many slaves in America. À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time. Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.
How many books can I take out at one time? Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
This book is available at one shop only. On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
If we always get to the bottom of things, at one point we stay there. À force d'aller au fond de tout, on y reste.
We estimate the damage at one thousand dollars. Nous estimons les dégâts à mille dollars.
He complains about one thing or another all the time. Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. Il était toujours ennuyé en ville par un bruit ou un autre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.