Beispiele für die Verwendung von "combination fault" im Englischen

<>
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !
Who is in fault? Qui est en faute ?
According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes. Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Jazz fusion is a combination of rock and jazz. Le Jazz fusion est un mélange de rock et de jazz.
He finds fault with everything. Il trouve à redire à tout.
A combination of several mistakes led to the accident. Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
They told me it was your fault. Ils m'ont dit que c'était ta faute.
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
He acknowledged his fault. Il a reconnu ses fautes.
Don't try to find fault with others. N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres.
That's my fault. C'est de ma faute.
She is always finding fault with other people. Elle trouve toujours à redire aux autres.
Is it your fault or ours? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
It is easy to find fault with others. Il est aisé de trouver des défauts chez les autres.
The accident wasn't your fault. L'accident n'était pas de ta faute.
He finds fault with everything I say. Il critique tout ce que je dis.
Stop finding fault with others. Cesse de chercher la faute chez autrui.
He is always finding fault with me. Il trouve toujours quelque chose à me reprocher.
I can't find fault with him. Je ne trouve rien à lui reprocher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.