Verwendungsbeispiele von "hold on knees" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Don't hang up, but hold on please. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Hold on a second. Attends une seconde.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Can you hold on a little longer? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Hold on, please. Restez en ligne, s'il vous plaît.
I hope I can hold on to my job. J'espère que je peux garder mon poste.
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
Hold on. Ne quittez pas.
Hold on firmly to the handrail. Tiens-toi fermement à la rampe.
If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards. Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
The people were bruised and the cities were on their knees. Le peuple était meurtri, et les villes exsangues.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Better to die standing than to live on your knees. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
She went down on her knees to pray. Elle s'est agenouillée et a prié.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!