Verwendungsbeispiele von "known how" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I wish I had known how to do it. J'aurais voulu savoir comment le faire.
How long have you known Jack? Depuis combien de temps connais-tu Jack ?
How long have you known her? Tu la connais depuis combien de temps ?
How long have you known Judy? Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
How long have you known Miss Smith? Combien de temps avez-vous connu Mme Smith ?
How long have you known her for? Tu la connais depuis combien de temps ?
How long have you known Jim Robinson? Depuis combien de temps connaissez-vous Jim Robinson ?
How many of them survived is not known. Combien d'entre eux ont survécu est incertain.
How can I jump so high? Comment pourrais-je sauter aussi haut ?
If only I had known the answer yesterday! Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
We learned how to pronounce Japanese. Nous avons appris à prononcer le japonais.
She is known as the Japanese Picasso. Elle est connue comme le Picasso japonais.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
I have known John since 1976. Je connais John depuis 1976.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
How does the moon shine at night? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
We have known each other since childhood. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
How did you manage to do that? Comment as-tu réussi à faire ça ?
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!