<>
no matches found
Je la connais un peu. I know her slightly.
Je le connais très bien. I know it very well.
Je ne te connais pas. I don't know you.
Je ne vous connais pas. I don't know you.
Je ne les connais pas. I don't know them.
Je connais suffisamment les faits. I know the fact well enough.
Je ne le connais pas. I don't know him.
Je la connais très bien. I know her very well.
Oh ! Je connais cet homme. Oh! I know the man.
Je connais John depuis 1976. I have known John since 1976.
Je le connais de nom. I know him by name.
Je le connais par cœur. I know it by heart.
Je le connais fort bien. I know him very well.
Je me connais très bien. I know myself very well.
Je ne connais rien au golf. I don't know anything about how to play golf.
Je le connais seulement de nom. I only know him by name.
Je ne connais rien du Japon. I don't know anything about Japan.
Je connais Jim depuis mon enfance. I've known Jim since my childhood.
Je ne connais pas d'aveugles. I don't know any blind men.
Je ne connais pas les détails. I don't know the details.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how