Exemples d’usage de "since which time" en anglais avec traduction en français

<>
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte.
He changed a lot since the last time. Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Since the beginning of time Depuis le début des temps
Since I walked very fast, I was in time for the last train. Comme j'ai marché très vite, j'étais à temps pour le dernier train.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
Ever since the car accident she's felt that she's been living on borrowed time. Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
It has been a long time since I saw him. Ça fait longtemps que je ne l'ai vu.
It's been a long time since I've written anything. Il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit.
It's been a long time since I last spoke French. Ça fait longtemps depuis la dernière fois que j'ai parlé français.
It's been a long time since I've had a real vacation. Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances.
It's been a long time since I've worn a tie. Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.
It's been a long time since we last saw each other. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since I've seen you smile. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
If you had a time machine, which year would you visit? Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !