Usage examples of "A sound mind in a sound body" in English with translation to Russian

<>
A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
In so far as making wills is concerned, the Wills Act 1959 (Act 346) provides that a will shall be made by a testator who is of sound mind in relation to the disposal of and bequest of his or her property. Что касается составления завещаний, то, согласно Закону о завещаниях 1959 года (закон № 346), завещание составляется наследодателем, находящимся в здравом уме, относительно распоряжения своим имуществом или передачи его по наследству.
We asked meditators, who have been doing that for years and years and years, to put their mind in a state where there's nothing but loving kindness, Of course, during the training, we do that with objects. Мы попросили тех, кто годы и годы занимались медитацией, привести их разум в состояние, где нет ничего, кроме доброты, полной открытости к разумному существу. Во время обучения мы, конечно, проводим это на объектах.
Additionally, he trusted in a sound conclusion to the maritime boundary dispute opposing Peru and Chile in the same court and said that "it is right for Latin America to refer to international courts if both countries agree to accept losing, however hard it may be." Также он высказал надежду на хорошее завершение спора о морских границах, который ведут в этом же суде Перу и Чили, и высказал, что "правильно для Латинской Америки обращаться в международные инстанции, если две страны обязуются принять решение, каким бы тяжелым оно ни было".
I saw a great t-shirt really recently which said, "If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?" Недавно я увидел отличную футболку с надписью: "Если мужчина разговаривает в лесу и его не слышит ни одна женщина, он все еще неправ?"
But, in a world of trillion-dollar capital flows and ever-higher stakes in a sound global financial system, even modest improvements can make a big difference. Но в мире триллионных долларовых потоков капитала и еще более высоких ставок глобальной финансовой системы даже скромные улучшения создают большую разницу.
In particular ensure that wood is used in construction in a sound way, as failures in this respect damage long term prospects and confidence in the industries. Особое внимание уделять обеспечению рационального и надлежащего использования древесины в строительстве, поскольку неудачи в этой области наносят ущерб долгосрочным перспективам развития промышленности и подрывают доверие к сектору.
Strengthened law enforcement and judicial institutions will accordingly be in a sound position to identify those who are involved in those activities and to bring them to justice in accordance with the country's national laws and regulations. Благодаря этому правоохранительные и судебные институты будут соответственно располагать всеми возможностями для выявления лиц, вовлеченных в эту деятельность, и привлечения их к ответственности в соответствии с действующими в стране национальным законодательством и нормативными положениями.
There is one final matter to be kept in mind in order to place this dimension of conservative investing in proper perspective: И последнее обстоятельство, о котором надо помнить, чтобы воспринимать рассматриваемое измерение консервативного инвестирования в надлежащем контексте.
6.1. You are Legally of Age as defined in this Agreement, you are of sound mind and you are capable of taking responsibility for your own actions. 6.1. Вы являетесь дееспособным согласно закону, как это определено в настоящем Соглашении, вы в здравом уме и способны взять на себя ответственность за свои действия.
Not a sound was to be heard in the concert hall. Из концертного зала не раздавалось ни звука.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
There is a wide difference between pragmatic and opportunistic politics, and governments had better keep this distinction in mind in the months and years ahead. Существуют большие различия между прагматической и авантюристической политикой, и правительства должны помнить об этом на месяцы и годы врепед.
You are over 18 years old and of sound mind, having no legal or other obstacle prohibiting you from entering into this Customer Agreement. Вам уже исполнилось 18 лет, вы находитесь в здравом уме и не имеете правовых или иных препятствий, запрещающих вам заключить настоящее Клиентское соглашение.
Not a sound was heard. Не слышно было ни звука.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Worse, there is no sign that either man is willing to speak his mind in order to signal to the other side what he will expect when the next crisis looms. Что еще хуже, нет ни малейшего признака, что кто-то из двоих желает откровенно высказаться, чтобы дать понять другой стороне, чего он будет ожидать, когда на горизонте замаячит очередной кризис.
Customer is of sound mind, legal age (18 in the USA and Malta) and legal competence. Клиент является дееспособным лицом, в здравом уме, достигшим совершеннолетнего возраста (в США и на Мальте этот возраст составляет 18 лет).
Amending the National Labor Relations Act to allow workers who face discrimination for engaging in union organizing to sue for justice in the civil courts - and to collect compensatory and punitive damages - is a sound and necessary initiative. Изменение Закона о регулировании трудовых отношений таким образом, чтобы позволить работникам, сталкивающимся с дискриминацией за участие в организации профсоюзов, искать справедливости в гражданских судах - и получать компенсацию ущерба и штрафные выплаты - разумная и необходимая инициатива.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!