Ejemplos del uso de "ANY" en inglés con traducción "кто-либо"

<>
None of this is any individual’s fault. Ничто из этого не является ошибкой кого-либо.
Any reason why anyone else would be consuming power? Возможно ли, чтобы кто-либо еще мог потреблять энергию?
I don't take any longer than anybody else. Я была там не дольше, чем кто-либо другой.
No one saw any shooting or anyone fleeing the scene. Никто не видел момента стрельбы или чтобы кто-либо бежал с места преступления.
I don't see how that's any of your beeswax! Я не пойму почему это должно волновать кого-либо из вас!
Where they found more silver than any white man had ever seen. И они нашли там больше серебра, чем кто-либо до этого видел.
Your wrath will not touch our reeve or any of his other men. Ваш гнев не коснётся судьи и кого-либо из его людей.
If they call back any of my friends, they're not going to. Если они вызовут кого-либо из моих друзей, то.
Today, few people - if any - refer to the Rhineland model with such satisfaction. Сегодня совсем немного людей, если кто-либо вообще, упоминают модель Рейнланда с таким удовольствием.
This is about you acting without any regard for what anyone else wants. А в том, что ты действуешь, никогда не принимая во внимание того, что хочет кто-либо другой.
He has done more for the university than any president, or anyone else. Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще.
We can't be killing anybody or hurting anybody on set, or any passerby. Мы не можем позволить пострадать или погибнуть кому-либо на площадке или случайному прохожему.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
In any case, it is doubtful that anyone in London will take much notice. В любом случае, сомнительно, чтобы кто-либо в Лондоне обратил внимание на это замечание.
But, unfortunately, hardly any experts can speak with confidence about both finance and macroeconomics. Однако, к сожалению, вряд ли кто-либо из экспертов станет с уверенностью говорить о финансовой системе и макроэкономике.
Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all of Venice. Грациано говорит бесконечно много пустяков, больше чем кто-либо в Венеции.
Iraq has never turned down a request for a meeting with any of these individuals. Ирак никогда не отказывал в просьбе о встрече с кем-либо из этих лиц.
"They did not even give me or any of my men a reward for fighting." - Они даже никак не расплатились со мной или с кем-либо из моих людей за участие в сражениях".
Like, I don't know if any of you have seen the movie "City of God?" Например, я не знаю, видел ли кто-либо из вас фильм "Город Бога"?
And if any of you are interested in that, I would love to speak with you. И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.