Beispiele für die Verwendung von "August" im Englischen
Comedy of Errors followed, as did Fences by August Wilson.
Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
(He resigned after the August 1991 coup.)
(Путин ушел в отставку после августовского путча в 1991 году.)
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint.
Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
The discovery took place on a warm August day in 1896.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
After the August raid, police threatened to close the place down.
После августовского рейда полиция пригрозила закрыть заведение.
Khodorkovsky “deserved his punishment,” Putin told Kommersant newspaper in an August interview.
Ходорковский "заслуженно отбывает наказание", заявил Путин газете "Коммерсант" в августовском интервью.
The Russian trade war of August suggested that this tactic had been exhausted.
Августовская торговая война говорит о том, что такая тактика себя исчерпала.
For two tense days in August, all communication in the country Georgia was down.
В течение двух напряженнейших августовских дней в Грузии была полностью отключена связь.
The Russians have just given us an August glimpse of a potential October surprise.
Русские только что продемонстрировали августовский вариант возможного октябрьского сюрприза.
A Soviet counterattack incurred serious casualties, as did a similar incident in Xinjiang in August.
Советы провели контрнаступление, но понесли серьезные потери, как и во время августовского инцидента в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung