Ejemplos del uso de "Copy" en inglés con traducción "дубликат"

<>
You know we have a copy, right? Знаете, у нас есть дубликат, да?
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Imaging your phone, making a duplicate copy of your device to determine what killed the Wi-Fi. Обрабатывает твой телефон, делая дубликат твоего устройства, чтобы установить, как прикончили Wi-Fi.
The body may charge the applicant the for material costs relating to for the transmission of a transcript, copy or electronic record of the requested information. Орган, к которому обратился податель просьбы, может потребовать с него плату для покрытия расходов, связанных с пересылкой дубликата, копии или электронной версии запрошенной информации.
No investment philosophy, unless it is just a carbon copy of someone else's approach, develops in its complete form in any one day or year. Инвестиционная философия, если это только не переписанный под копирку дубликат чужих концепций и приемов, развивается, принимая окончательные формы, не в один день или даже год.
Archivists strongly recommend duplicating sensitive materials and storing the duplicate copy in secondary storage, whether in a different location in the same country or in another country. Хранители архивов настоятельно рекомендуют снимать копии с секретных материалов и хранить дубликаты во вспомогательном хранилище либо в самой стране, либо в другой стране.
Article 537 of the Islamic Penal Code stipulates that duplicated copies of IDs, personal identification cards, public and governmental certificates and similar documents shall bear a sign or stamp indicating they are duplicates. В статье 537 Исламского уголовного кодекса предусмотрено, что на дубликатах удостоверений личности, личных идентификационных карточек, государственных и правительственных сертификатов и аналогичных документов должны проставляться отметки или печати, указывающие, что они являются дубликатами.
In nine offices, surprise petty cash counts were not carried out, and in eight cases the offices did not have a safe to store the petty cash box, copies of computer back-up tapes and petrol coupons. В девяти отделениях не проводился внезапный подсчет мелкой кассовой наличности и в восьми случаях в отделениях отсутствовали сейфы для хранения ящиков для мелкой наличности, копий резервных лент с дубликатами компьютерных программ и талонов на бензин.
A worldwide classification of military weapons and weapons for personal or commercial use should be established, the manufacture and sale of copies or replicas of military weapons should be restricted, and the importation of weapons of that calibre should be prohibited; необходимо создать общемировую классификацию боевого оружия и оружия, предназначаемого для личного или коммерческого использования; производство и продажа копий или дубликатов боевого оружия должна быть ограничена, и необходимо запретить импорт оружия такого калибра;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.