Ejemplos del uso de "Event" en inglés

<>
Set conditions for each event. Задайте условия для каждого события.
Event names can't include: Названия мероприятий не могут содержать:
In any event, call the gravedigger. В любом случае, позвоните гробовщику.
The most momentous event in history. Самое важное событие в истории.
Now, after the event, the person experiences regret and self-hatred. И, после происшествия, человек испытывает сожаление и ненависть к себе.
Here's Trump at a World Wrestling Entertainment event: Вот Трамп на соревнованиях, устроенных World Wrestling Entertainment:
I want a full analysis of the event. Мне нужен полный анализ произошедшего.
Given everything that's going on right now, I think having this event at a hotel exposes him to unnecessary risk. Учитывая все происходящее, считаю, что проведение этого события в отеле подвергает президента неоправданному риску.
There is one ModifiedProperties tag per Event tag. Имеется один тег ModifiedProperties на каждый тег Event.
Of course, predicting favorable outcomes in an MMA event — especially one featuring underdogs with the heart of Nate Diaz and Miesha Tate — is never a safe bet, something UFC President Dana White made clear immediately after the fights. Конечно, это неблагодарное дело — строить прогнозы об исходе состязаний смешанных боевых искусств, особенно когда на них выступают проигравшие с сердцами и волей Нейта Диаса и Миши Тейт. Об этом президент UFC Дана Уайт (Dana White) поведал сразу после окончания боев.
Our delegation would like to highlight very briefly an event held over the past weekend that represents a historic step towards a safer and more secure world. Наша делегация хотела бы очень кратко осветить происшедшее в прошлый уикенд событие, которое представляет собой исторический шаг по пути к более безопасному и более защищенному миру.
Women are entitled to 126 calendar days'pregnancy and maternity leave (140 calendar days in the event of a difficult or multiple birth); женщинам предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 126 календарных дней (в случае осложнения родов или рождения двух и более детей- 140 календарных дней);
Thoughts on key EUR event risks for January Размышления по поводу ключевых событийных рисков для EUR в январе
If such an acquisition financier disposes of the goods, that person shall be entitled to retain any surplus remaining after application of the proceeds of disposition to its claim against the grantor, but has no further claim in the event that there is a deficiency remaining after such application beyond a claim of damages for breach of contract. Если сторона, финансирующая закупки, осуществляет отчуждение товара, такое лицо имеет право удерживать любой излишек, образующийся после зачета поступлений от такого отчуждения в погашение его требования к лицу, предоставляющему право, однако не может предъявлять какое-либо дополнительное требование в том случае, если после такого зачета возникает дефицит, помимо требования о возмещении ущерба за неисполнение договора].
Matthew, Mark, Luke, and John, all include the crucifixion event in their own slightly different ways. Матфей, Марк, Лука и Иоанн — каждый по-своему описывает эпизод распятия.
In the event that two or more engines share this primary criteria, the parent engine shall be selected using the secondary criteria of highest fuel delivery per stroke at rated speed. Если этому основному критерию отвечают два или более двигателей, то базовый двигатель отбирается путем использования вторичного критерия наибольшей подачи топлива на такт впуска при номинальном числе оборотов двигателя.
Event Source: MSExchange Search Indexer Источник события: Индексатор поиска MSExchange
Add keywords about your event добавить ключевые слова для мероприятия;
All traveling expenses guaranteed in any event. Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано.
With this event, a new era in Native American history began. С этим событием, началась новая эра в истории коренных американцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.