Ejemplos del uso de "Feed" en inglés con traducción "давать"

<>
Composite Rate Feed from GTIS Комбинированные данные от GTIS
I don't want to feed that. И я не хочу давать лишний повод для сплетен.
3. Verify Your Feed Is Being Ingested Properly 3. Проверка передачи данных из ленты на Facebook
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
Share something in your feed with someone else дать ссылку на сообщение в ленте другому пользователю,
And feed into that the map of the species. и наполнили карту данными о видах,
Just don't let him feed you too much salted fish. Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой.
You house us, you feed us, and I will defer payment. Вы обеспечите нас жильем и едой, и я дам вам отсрочку.
"If you give a man a fish, you feed him for a day. Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день.
They take real-time data and immediately feed it back into the product. Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт.
I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby. Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку.
But I was there to put a roof over her head and feed her. Но я был рядом, дал ей крышу над головой и накормил её.
I have outfitted mess halls to feed all former slaves and barracks to shelter them. Я обустроила столовые, чтобы кормить там бывших рабов, и бараки, чтобы дать им приют.
Input the URL of your development RSS feed and provide HTTP authentication credentials if needed. Укажите URL-адрес закрытой ленты RSS. При необходимости введите учетные данные для проверки подлинности HTTP.
Look, if you guys just let me get to the can opener, I can feed you. Люди, если вы дадите мне шанс добраться до открывашки для банок, то я вас накормлю.
Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it. Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать.
Enter in your feed details (or upload a file if you chose Single Upload, then click Upload. Введите данные о своей ленте или загрузите файл, если вы выбрали вариант Единичная загрузка, а затем нажмите Загрузить.
The world’s poorest would be able to feed and educate their children better and become healthier. Беднейшее население мира смогло бы питаться лучше, дать лучшее образование своим детям и стать здоровее.
By the act of marriage, the spouses incur the obligation to feed, bring up and instruct their children; заключив брак, каждый из супругов тем самым берет на себя обязательство кормить, воспитывать и давать образование своим детям;
As he put it, “You can feed on people’s grievances or you can give people a chance. По его словам, “Вы можете нагнетать недовольство людей или вы можете дать людям шанс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.