Ejemplos del uso de "Gone" en inglés con traducción "отправляться"
Traducciones:
todos18554
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
плыть31
выстрелить26
стрелять23
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
закатить1
ступить1
закатывать1
otras traducciones1936
Miss "Cosmo" is gone, So I believe you can go home now.
Мисс Космо здесь уже нет, так что можешь отправляться домой.
Notice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere.
Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
If humanity is to continue for another million years it relies on boldly going where noone has gone before.
Если человечество хочет прожить еще миллион лет, ему нужно смело отправляться туда, где раньше никто не был.
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency;
Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
In October, Putin put the number of Russian and former Soviet republic fighters who had gone to Syria to join the Islamic State at “an estimated 5,000 to 7,000.”
В октябре Путин заявил, что число граждан России и стран СНГ, отправившихся в Сирию сражаться на стороне «Исламского государства», составляет примерно 5-7 тысяч человек.
Several young people who had gone to remote rural areas to teach people to read and write were killed, often along with their peasant students, by terrorist bands operating in several provinces of the country.
Ряд юношей и девушек, отправившихся в отдаленные сельские районы, для того чтобы учить читать и писать, были убиты, зачастую вместе со своими учениками-крестьянами, бандами террористов, которые при моральной и материальной поддержке Центрального разведывательного управления действовали в различных провинциях страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad