Verwendungsbeispiele von "Helping" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mothers helping mothers fight HIV Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
Hilbert explained that Pinhaus was an FBI asset who was helping with an urgent investigation. Хилберт объяснил, что Пинхаус раньше был агентом ФБР и оказывал помощь в проведении важных расследований.
I just have other reasons for helping her out. Нет, просто у меня есть несколько причин выручить ее.
You're helping me with my problem, how about I take a stab at one of yours? Раз уж взялась помогать мне, может, и я смогу тебе в чем-то подсобить?
This is not helping Athos. Это не поможет Атосу.
Thank you for helping me Спасибо за помощь
In particular, Canada is helping to improve the capabilities of the Afghan national security forces. В частности, Канада оказывает помощь в наращивании потенциала Афганских национальных сил безопасности.
Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci. Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи.
Other factors are helping, too. Помогают и иные факторы.
Helping users with their archive mailbox Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика
The World Bank Group has been helping developing countries build up their capacity in these areas. Группа Всемирного банка оказывает помощь развивающимся странам в наращивании их потенциала в данных областях.
For example, they try to squeeze as much as possible out of land sales, thereby pushing up housing prices and helping to inflate asset bubbles. Например, они пытаются выручить как можно больше от продажи земли, взвинчивая, таким образом, цены на дома и помогая надуть "пузырь активов".
I'm helping him up. А я помогаю ему встать.
And thanks so much for helping out. И большое спасибо за помощь.
They are providing water-purification materials, carrying out large-scale public-information campaigns, and helping to build treatment centers. Они предоставляют материалы для очистки воды, проводят широкомасштабные информационные кампании, а также оказывают помощь в создании лечебных центров.
Treated waste water and excreta can be considered as a valuable resource with the potential for reuse, and in some cases for sale, with the revenues helping to recoup treatment costs. Очищенные сточные воды и обработанные фекальные массы могут рассматриваться в качестве ценного источника повторного использования, в некоторых случаях для продажи, причем вырученные средства могут использоваться для погашения расходов на очистку.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
You know, helping down at the pub. Ты знаешь, помощь внизу, в баре.
The Government was helping by decongesting those areas, which could be seen as one of the peace dividends for northern Uganda. Правительство оказывает помощь в расселении этих районов, что для севера Уганды можно рассматривать как одно из преимуществ установления мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!