Ejemplos del uso de "JewiSh" en inglés con traducción "евреи"

<>
How does Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
Mind your business and act jewish. Никуда не лезьте и ведите себя как евреи.
How does such a Jewish communion work? Как совершается причащение у евреев?
The Long Data of European Jewish Expulsions Столетия преследований европейских евреев
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline. Я украл тебя у самых могущественных холостяков евреев в Бруклине.
and you listen to names of Jewish children and countries where they died. И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish. Но наблюдается и более общее чувство враждебности по отношению ко всему, что связано с евреями.
Voigtländer and Voth (2012) uses more detailed data for Jewish persecutions in medieval Germany. В опубликованной в 2012 году статье Фойхтлэндера и Фота (Voigtlander and Voth) приведены более подробные сведения о преследованиях евреев в средневековой Германии.
The paper also includes a detailed discussion of Jewish persecution and expulsion in Medieval Europe: В статье также приводится подробное обсуждение преследований евреев в средневековой Европе:
I have visited Poland many times, always accompanied by the presence of the Jewish absence. Я много раз приезжал в Польшу, каждый раз сталкиваясь с фактом исчезновения евреев.
We know that Hitler did intend to destroy every last Jewish man, woman, and child. Мы знаем, что Гитлер намеревался уничтожить всех до единого евреев - мужчин, женщин и детей.
Ironically, Germany is the only European country with a growing Jewish community, now 125,000-strong. Есть некая ирония в том, что Германия является единственной европейской страной, где число евреев растёт, – сейчас их там 125 тысяч.
Well, here's a doozy of a dataset: 700 years of European Jewish persecutions and expulsions. Что ж, вот вам сногсшибательный массивчик – это нечто: 700 лет преследований и гонений на европейских евреев!
Possibly manufactured for money, The Protocols purported to be evidence of a Jewish plan for world domination. Возможно, выпущенные ради денег, Протоколы, якобы были доказательством плана Евреев по установлению мирового господства.
Sometimes anti-Zionists claim that they are not against Jews but are "only" against the Jewish state. Иногда антисионисты заявляют, что они не против евреев, но "только" против еврейского государства.
The Encyclopedia provides a comprehensive measure of Jewish presence, persecution and expulsion for the whole of Europe. В энциклопедии приводятся обширные данные о присутствии, преследовании и изгнании евреев на территории всей Европы.
Jewish persecution, and the way that Zionism has employed it, has become a model for Palestinian nationalism. Гонения на евреев и методы использования этих преследований сионистами стали настоящим образцом для палестинского национализма.
The common wisdom engrained in popular Jewish consciousness is that Eastern European Jews immigrated because of persecution. Расхожая идея, укоренившаяся в еврейском общественном сознании, состоит в том, что восточноевропейские евреи бежали от преследований.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.