Sentence examples of "Since morning" in English
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning.
Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
Since this morning, the snowploughs have reported several places, which are difficult to pass in northern Bohemia.
Сегодня утром дорожные рабочие из северной Богемии сообщают о том, что осталось несколько трудно проходимых мест.
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day.
Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
According to the neighbours, it's been parked here since yesterday morning.
Соседи говорят, что она тут припаркована со вчерашнего утра.
Since yesterday morning when you left my house and said you'd call.
Вчера утром, когда ты покидал мой дом, ты сказал, что позвонишь.
Been so nervous, I haven't shit since yesterday morning.
Я так нервничаю, что не гадил со вчерашнего утра.
And then Paul gave me the only brief smile I’d had since 10:38 this morning.
И тогда Пол на мгновение улыбнулся, и это была первая улыбка, которую я увидела в то утро, начиная с 10:30.
He's been out since you were both called away this morning.
Вы как утром ушли, так он и не возвращался.
Since you visit your old mother at seven in the morning.
Что могло заставить мою доченьку придти сюда в семь утра.
They've been out of circulation everywhere since 1990, but I found a rare-coin exchange in the city where a whole set of marks was sold this morning.
Их изъяли из обращения в 1990 года, но я нашел в городе место, где обменивают редкие монеты, там сегодня утром продали полную коллекцию дойчмарок.
He recalled that, since the first meeting of the PMP group (informal document No. 10), the research group had met in London (31 July and 1 August 2001), Essen (29 and 30 November 2001) and also just prior the GRPE session, in the morning of 15 January 2002.
Он напомнил, что после первого совещания этой группы ПИЧ (неофициальный документ № 10) состоялось несколько совещаний исследовательской группы: в Лондоне (31 июля и 1 августа 2001 года), Эссене (29 и 30 ноября 2001 года), а также непосредственно перед сессией GRPE 15 января 2002 года в первой половине дня.
The first since this man, Franklin Delano Roosevelt, who began his own unprecedented journey way back at his own first election, way back in a simpler time, way back in 1932 - the year Alberto Giacometti made "The Palace at Four in the Morning."
после этого человека - Франклина Делано Рузвельта, беспрецедентная история которого началась давным-давно, на его 1-ых выборах, в куда более простые времена, давным-давно - в 1932 году, когда Альберто Джакометти создал свой "Особняк в 4 часа утра",
One of the biggest projects of Clapper’s tenure post-Snowden has been to declassify thousands of the top-secret intelligence dossiers, known today as the President’s Daily Brief, that have been delivered to the Oval Office every morning since the Kennedy administration.
В рамках одного из крупнейших проектов Клеппера после событий со Сноуденом будут рассекречены несколько тысяч досье со сверхсекретной разведывательной информацией, которые сегодня известны под названием «Ежедневные краткие сводки для президента» (President’s Daily Brief), которые предоставлялись президентам каждое утро со времен правления Кеннеди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert