Ejemplos del uso de "Slightly" en inglés con traducción "слегка"

<>
The paper's slightly psychic. Бумага слегка телепатическая.
WTI obtains a slightly positive bias WTI получает слегка позитивные настроения
Tonight, the buzzers are all slightly disparaging. Сегодня вечером, наши сигналы все слегка унизительные.
The legendary, slightly annoying guardian of the forest. Легендарного, слегка доставучего хранителя лесов.
Polling the name often gets slightly negative reviews. Само название Obamacare в опросах часто получает слегка негативную оценку.
Perhaps we are slightly more civilized than those countries. Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
And that changes the equation slightly, doesn't it? Это слегка меняет расклад, верно?
employment levels improved slightly, especially in the formal sector. уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
Clean only with a dry or slightly damp cloth. Чистку можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth. Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders. Мы рассказываем весьма убедительные истории и слегка пожимаем плечами.
One of these gladiators slightly randomly scratched to another ear. Случайно один из этих гладиаторов слегка оцарапал другому ухо.
They are only slightly positive in China, Taiwan, and Malaysia. Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии.
Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth: Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда:
Radiation levels are only slightly elevated outside the containment building. Уровень радиации лишь слегка повышен чем снаружи здания.
W B.C. 'S normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased. Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен.
And a slightly fattening but still ok peanut butter for you. И слегка жирное, но все еще отличное, арахисовое масло для тебя.
Bachmann, on the other hand, is portrayed as being slightly unhinged. Бахман, напротив, изображают как слегка "чудаковатую".
If they're slightly skewed, we'll see a different image. Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение.
They continued to use the old discredited models, perhaps slightly modified. Центробанки продолжали использовать старые, дискредитировавшие себя модели, пусть даже слегка модифицированные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.