Ejemplos del uso de "So far" en inglés

<>
So far, neither has happened. Пока Иран не добился ни того, ни другого.
No serious injuries so far. До сих пор ни одной серьезной травмы.
The market impact so far Влияние на рынок до настоящего времени
So far, the money hasn’t bought much prowess. К настоящему времени деньги не принесли значительных достижений.
So far, they don’t. Пока они такую волю не демонстрируют.
But so far it has not. Но до сих пор этого не произошло.
So far, 15 radioactive lightning rods have been removed. До настоящего времени было демонтировано 15 радиоактивных стержневых молниеотводов.
ISIS has so far hit France and Turkey the hardest. К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции.
So far, we have done neither. Пока мы не сделали ни то, ни другое.
And, so far, we have neither. И до сих пор у нас нет ни того, ни другого.
The chief movers so far have been: stocks, JPY and gold. Главными двигателями до настоящего времени были: ценные бумаги, JPY и золото.
So far, a total of 255 gender pedagogues have been trained in 145 municipalities. Всего к настоящему времени в 145 муниципалитетах подготовку по гендерной тематике прошли 255 учителей.
So far, Georgia is making progress. Пока Грузия делает успехи.
No country has come forward so far. Ни одна страна до сих пор не ответила на это предложение.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
The Commission expressed its gratitude to CMI for the intensive and productive consultations conducted so far. Комиссия выразила признательность ММК за проведенные к настоящему времени активные и результативные консультации.
Quite well for Fridman so far. У Фридмана пока все хорошо.
Which they haven’t been so far? - Разве они не были таковыми до сих пор?
Comprehensive environmental performance reviews (EPRs) of sixteen CITs have been carried out so far. До настоящего времени всеобъемлющие обзоры результативности экологической политики (ОРЭП) были проведены в шестнадцати СПЭ.
The value of spare parts and equipment for the oil industry so far delivered is $ 650 million. стоимость поставленных к настоящему времени запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности составляет 650 млн. долл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.