Ejemplos de uso de "Stayed" en inglés con traducción al ruso

<>
They stayed away from the place. Они держались подальше от этого места.
And if so, is it possible that otherworldly visitors may have stayed behind and assumed the role of Maya kings? И если так, это возможный, что потусторонние посетители могут иметь стоявший и принятый роль королей майя?
So I stayed up for the last 87 hours watching all my show. Я не ложился спать последние 87 часов, смотря все мои программы.
Though he and Trump stayed in touch, in retrospect, an eventual falling out seems to have been inevitable. Но хотя он продолжал поддерживать отношения с Трампом, сейчас уже понятно, что последовавший конфликт был неизбежным.
Stayed in bed all day. Мы весь день провели в кровати.
She stayed in her room. Она не выходила из своей комнаты.
I stayed home all day. Я целый день сидел дома.
We stayed up all night partying. Мы тусили всю ночь.
Just stayed up all night talking. Просто проболтать всю ночь.
He stayed up late last night. Он задержался допоздна, вчера вечером.
I stayed there for three years. Я проработал там три года,
Mary stayed up late last night. Мэри поздно легла спать вчера.
This man stayed here for 3 days. Этот мужик был здесь 3 дня.
He stayed late at night every day. Он задерживался допоздна каждый день.
The tyre mark stayed flat and even. Следы шин ровные и чёткие.
And yet you stayed on at Avalon. Но вы продолжаете работать на "Авалон".
Stayed when everybody else was dropping out. - когда все другие уходили из школы.
The bankers stayed with their loan recipients. Банкиры работали с получателями ссуд.
Yeah, I stayed over at the Mercer's. Да, я ночевала у Мёрсеров.
The climber stayed alert while climbing the precipice. Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.