Ejemplos del uso de "affinity" en inglés

<>
Mathematical formula for affinity rule confidence Математическая формула вероятности правила определения сходства
Affinity proximity follows a sliding window model. Близость сходства соответствует модели скользящего окна.
Affinity rule match example with low confidence Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue. Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком.
With Exchange 2010, session affinity to the Client Access server role was required for several protocols. В Exchange 2010 привязка сеансов к роли сервера клиентского доступа была необходима для работы некоторых протоколов.
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts. И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
In addition, Section Kha 1-10 states that a marriage contracted between persons within the degree of consanguinity and affinity permissible by the local custom is recognized by the law. Кроме того, в разделе Kha 1-10 говорится, что законом признается брак, заключенный между лицами, находящимися в кровном родстве или родстве по мужу или жене той степени, которая допускается местными традициями.
Affinity rule match example with high confidence Пример срабатывания правила определения сходства с высоким уровнем вероятности
Johnson, for his part, has shown an affinity for their methods. Со своей стороны, Борис Джонсон демонстрирует близость к их методам.
Scenario D Multiple namespaces and no session affinity Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов
In particular, sulfide ores often contain significant concentrations of Hg, because of a high chemical affinity between Hg and sulfur. В частности, сульфидные руды нередко содержат значительные концентрации ртути, что обусловлено высоким химическим сродством ртути и серы.
No session affinity is required between Mailbox servers, Edge Transport servers, or mail servers on the Internet. Привязка сеансов между серверами почтовых ящиков, пограничными транспортными серверами или почтовыми серверами в Интернете не требуется.
We should not mistake their affinity for Russia with support of Putin or some sort of misguided Slavic nationalism. Поэтому нам не стоит путать их влечение к России с поддержкой Путина или каким-то ложным славянским национализмом.
Text in proximity of an affinity rule match Текст рядом с примером срабатывания правила определения сходства
The proximity window for Affinity is calculated differently than for Entity patterns. Расчет окна близости для сходства отличается от расчета шаблонов сущности.
However, enabling session affinity decreases capacity and utilization. Однако отключение сходства сеансов приводит к снижению производительности и уровня использования.
Low concentrations of alpha-HCH may persist in the environment indefinitely because of low affinity of enzymes or transport system responsible of HCH degradation (Phillips et al., 2005). Низкие концентрации альфа-ГХГ могут сохраняться в окружающей среде в течение неограниченного срока в силу низкого сродства энзим или систем переноса, обеспечивающих деградацию ГХГ (Phillips et al., 2005).
Jobs’ affinity for paradox in his technological and spiritual thinking may be partly attributed to his “inexhaustible interest" in the works of William Blake, an eighteenth-century romantic poet and mystic who, like Jobs, was a multimedia artist who reveled in religious satire. Влечение Джобса к парадоксам в его размышлениях о технологиях и духовности отчасти объясняется его «неистощимым интересом» к трудам Уильяма Блейка (William Blake), поэта и мистика эпохи романтизма 18 века, который, как и сам Джобс, был мультимедийной творческой личностью, получавшей удовольствие от религиозной сатиры.
Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7 Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7
where k is the number of Evidence elements for the Affinity matched within the proximity window. где k — количество элементов Evidence для сходства, соответствующего в пределах окна близости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.