Ejemplos del uso de "aide" en inglés

<>
Elim wasn't my aide. Илем не был моим помощником.
Senator Walsh's top aide was found dead early this morning in the senator's hotel room. Главная помощница сенатора Уолш была найдена мертвой ранее этим утром в номере сенатора.
And my aide Eileen Spalding. А также мой помощник Эйлин Спалдинг.
“Yup, the whole birther movement was racist,” Powell wrote to journalist and former aide Emily Miller on Aug. 21. «Да все это движение было расистским, — написал Пауэлл 21 августа журналистке и своей бывшей помощнице Эмили Миллер (Emily Miller).
Honda, Hamada and another aide, Eiichi Hasegawa, kept quiet. Хонда, Хамада и еще один помощник Эичи Хасегава (Eiichi Hasegawa) хранили молчание.
In Russia, Torshin and an aide, a photogenic activist originally from Siberia named Maria Butina, began building a gun rights movement. В России Торшин и одна из его помощниц, фотогеничная активистка из Сибири по имени Мария Бутина, занялись созданием движения в поддержку права на оружие.
“They just sat out there,” said one Republican aide. «Они просто молча наблюдали за этим со стороны, — сказал один помощник.
One of Hunt’s earliest undertakings for the White House was to dig up dirt on Kennedy’s sex life, building on a 1969 auto accident at Chappaquiddick, Mass., that resulted in the death of a young Kennedy aide, Mary Jo Kopechne. Одним из первых заданий Ханта в период работы на Белый дом было распускать слухи о личной жизни Кеннеди, связанные с автомобильной аварией, которая произошла в 1969 году на острове Чаппаквиддик (штат Массачусетс) и в результате которой погибла молодая помощница Кеннеди Мэри Копекни (Mary Jo Kopechne).
Did you follow my advice about your congressional aide? Ты последовала моему совету о помощнике конгрессмена?
Reston's calling an aide, Telling him to order pizza. Рестон звонит своему помощнику, говорит, чтобы тот заказал пиццу.
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.” После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security. Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности.
Powell forwarded the message to an aide with a one-word reply: “Sigh.” Пауэлл переадресовал это сообщение своему помощнику с коротким ответом: «Вздох сожаления».
A White House aide informed the CIA and NSA that the intelligence was disclosed. Работающий в Белом доме помощник сообщил о раскрытии разведданных в ЦРУ и АНБ.
My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago. Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад.
The taped interview was conducted in English, with a Lukashenko aide interpreting, then transcribed. Записанное интервью проводилось на английском языке. Помощник Лукашенко переводил, а затем расшифровал запись беседы.
Finch, McCourt and his aide have been working on more than just policy positions. Финч, Маккорт и его помощник работают над чем-то большим, чем просто политические должности.
“We don’t expect any near-term resolution,” Tillerson aide R.C. Hammond said Saturday. «Мы не рассчитываем на скорейшее урегулирование», — сказал в субботу помощник Тиллерсона Р. Хаммонд (R.C. Hammond).
Her crime is being the daughter of a detained MB leader and Morsi’s aide. Ее преступление состоит в том, что она дочь задержанного лидера «Братьев-мусульман» и помощника Мурси.
Their view is that there was simply no other course than intervention, one aide told me. Как объяснил мне один помощник, по их мнению, попросту не было другого пути, кроме интервенции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.