Exemples d'utilisation de "aids" en anglais

<>
Your decision not to use speech aids. Ваше решение не использовать логопедическую помощь.
How should we fight AIDS? Как бороться со СПИДом?
World AIDS day: Stomp, sing, help Всемирный день СПИДа: притоптывать, петь, помогать
1/Pamphlets and visual aids. 1 Брошюры и визуальные средства.
There's a selection of visual aids, if required. Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно.
Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки;
“The United Nations at work: the fight against AIDS”, fact sheet “The United Nations at work: the fight against AIDS” (фактологический бюллетень);
It's more effective than just computational aids. Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
They died of AIDS last year. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
But aids me in pursuit of Spartacus. Он помогает мне в преследовании Спартака.
You don't believe in taking sleep aids? Ты не веришь в снотворные средства?
Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security. Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности.
More likely it was a test of decoys and other penetration aids. Скорее всего, это было испытание ложных целей и прочих средств прорыва ПРО.
The President’s Emergency Plan for AIDS Relief comprises the largest portion of US global health spending, currently $6.8 billion per year. Чрезвычайный план президента по оказанию помощи при СПИДе (President’s Emergency Plan for AIDS Relief) включает в себя самую большую часть расходов США на здравоохранение в мире, составляющую в настоящее время 6,8 млрд долларов в год.
Well, if you can't, I brought some visual aids to help out. Ну, если не можешь, я принес наглядные примеры, в помощь.
Kristen Ashburn's photos of AIDS Душераздирающие фотографии Кристен Эшберн о СПИДе
To a degree, the Western pressure aids the Kremlin's efforts. В определенной степени давление Запада помогает усилиям Кремля в этих направлениях.
We spend 100 billion dollars a year on diet aids. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
This would also hold true for asking the questions with or without assistance, aids (including medication), and adaptations. Это также касается вопросов " с помощью или без помощи ", " вспомогательные средства (включая лекарственные средства) " и " средства адаптации ".
We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids. Мы тратим 50 миллиардов в год на овощи, из-за которых нам нужны все эти диетические средства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !