Ejemplos del uso de "argue" en inglés
Traducciones:
todos3013
утверждать1879
спорить174
требовать106
обсуждать47
поспорить34
аргументировать31
рассуждать19
обсуждаться5
пререкаться3
otras traducciones715
In the same vein, the authors keenly argue for the provision of armored Humvees.
Точно так же авторы доклада активно требуют поставить бронированные автомобили Hummer.
And I'm going to try to argue only one point today:
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль:
One can endlessly and futilely argue about how it fits into classical Islam.
Можно бесконечно и тщетно рассуждать о том, насколько она вписывается в классический ислам.
That has inevitably strengthened the hands of those who argue that more power requires more accountability.
Это, несомненно, усилило позиции тех, кто утверждает, что большая власть требует и большей ответственности.
So, people argue vigorously about the definition of life.
Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.
Officials also argue that Nigeria's large population relative to other OPEC members, and the urgent need to earn foreign exchange to invest in infrastructure and social services, necessitates preferential treatment.
Власти Нигерии аргументируют также тем, что в Нигерии наибольшая численность населения по сравнению с другими странами-членами ОПЕК, и существует острая потребность в валюте для вложений в инфраструктуру и соцобслуживание, требующих безотлагательного реформирования.
Many Polish bishops almost openly declare to their flock: you are supposed to listen, not think or argue.
Многие польские епископы чуть ли не открыто возвещают своей пастве: вы должны внимать, а не рассуждать и спорить.
There are those who argue that New START must immediately be ratified because of its verification provisions.
Есть мнение, что новый СНВ должен быть немедленно ратифицирован в связи с требованием положений о ратификации.
I would argue that there are at least five reasons to cut off the conversation.
По моему мнению, существует по крайней мере пять причин, по которым нужно прервать это обсуждение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad