Usage examples of "barren county" in English with translation to Russian

<>
From above, the terrain looked barren and rugged as the shuttle approached the landing zone near the base of the ancient volcano. Сверху, когда космический челнок приближается к посадочной площадке неподалеку от основания древнего вулкана, местность выглядит пустынной и суровой.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
You may make decisions that limit your work to rather barren soil, in that as you gather more data the outlook appears more and more clear that you are approaching the answer you are bound to find in the overwhelming majority of all investigations. Принятое вами решение может ограничить поле ваше деятельности малоплодородными участками. По мере накопления данных вы будете все больше в этом убеждаться, в конце концов приходя к ответу, который и должны, собственно, найти в подавляющем большинстве проводимых вами исследований.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
Despite the barren economic calendar, there are still two brewing geopolitical situations that demand EM FX traders’ attention: Несмотря на пустоту экономического календаря, внимания трейдеров EM FX по-прежнему требуют две назревающие геополитические ситуации:
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
The US economic calendar is similarly barren (though some traders may want to keep an eye on the JOLTS jobs reports at 15:00 GMT), so technical analysis and flows will be the key factor to watch today. Экономический календарь США также пуст (хотя некоторые трейдеры могут предпочесть обратить внимание на отчет по числу рабочих мест JOLTS в 15:00 GMT), поэтому технический анализ и совокупное движение фондов будут ключевыми факторами для наблюдения сегодня.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
The economic calendar is almost entirely barren today and tomorrow only features a US October home price index and December consumer confidence, which will undoubtedly be stronger on the “gasoline effect” as prices in December plunged well below the psychologically important $3.00/gallon level in November and December. Экономический календарь практически пуст и сегодня, и завтра; единственная интересная публикация - это индекс цен на жилье за октябрь в США и индекс потребительского доверия за декабрь, который должен улучшиться благодаря позитивному влиянию "цен на бензин", которые в декабре упали ниже психологически значимой отметки 3 доллара за галлон.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
TOKYO - Japan has been in the news lately, owing to its dispute with China over six square kilometers of barren islets in the East China Sea that Japan calls the Senkakus and China calls the Diaoyu Islands. ТОКИО - В последнее время Япония появилась в выпусках новостей благодаря ее спору с Китаем относительно бесплодных островков общей площадью в шесть квадратных километров в Восточно-Китайском море, которые Япония называет Сенкаку, а Китай - острова Дяоюйдао.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape. Это, без сомнения, одна из наиболее инновационных и многообещающих идей, появившихся при довольно малопродуктивной расстановке политических сил.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair. Воздух был затхлым и тяжелым от зловония смерти, идущего из камер для допросов, в которых ничего не было кроме железной кровати без матраса, кандалов и стула.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Trapped in barren land where survival was difficult, the overwhelming forces of Muslim warlords wiped them out. Оказавшись на бесплодной территории, где выживание было практически невозможным, они были уничтожены преобладающими силами вооруженных мусульманских групп.
Protest groups connected with the Occupy movement are planning a variety of May Day protests in the Bay Area, including the morning "occupation" and shutdown of the Golden Gate Bridge, which connects San Francisco with Marin County. Группы активистов, связанные с протестным движением Occupy, планируют 1 мая провести ряд акций в районе залива Сан-Франциско, в том числе утренний «захват» и перекрытие моста «Золотые ворота», соединяющего Сан-Франциско с округом Марин.
And a long planned step forward in cooperation between South Korea and Japan was torpedoed when the South Korean president visited the barren island that Korea calls Dokdo, Japan calls Takeshima, and the United States calls the Liancourt Rocks. И давно запланированный шаг к сближению Южной Кореи и Японии был надолго отложен, после того как президент Южной Кореи посетил пустынный остров, который в Корее называют Токто, в Японии - Такэсима, а в Соединенных Штатах Америки - Лианкур.
It is a poorer county than Germany, France and Britain individually and only slightly richer than Italy. Она - беднее Германии, Франции и Британии, взятых по отдельности, и лишь ненамного богаче Италии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!