Ejemplos del uso de "be a fool for pains" en inglés
How about any of those hundreds of moments when I was feeling like a fool for not understanding why my best friend was shutting me out?
Как насчет одного из сотен моментов, когда я чувствовала себя как дура не понимая, почему моя лучшая подруга имеет от меня секреты?
I remember when we started out, you said I was a fool for running a media company.
Я помню когда мы начинали, ты сказал, что я глуп для запуска медиакомпании.
I only want to do it when the opportunity looks very strong and I would basically be a fool not to take the trade.
Я торгую, только когда возможность выглядит очень благоприятно, когда я вижу, что был бы дураком, если бы не заключил сделку.
No one is willing to buy assets and take on additional uncertainty, because everyone fears that somebody else knows more than they do - namely, that anyone would be a fool to buy.
Никто не желает покупать активы и брать на себя дополнительную неуверенность, поскольку каждый боится того, что кто-то другой знает больше чем они - а именно, что любой, кто готов покупать, окажется дураком.
So your poker buddy Carlos tells me I'd be a fool not to work with you.
Так твой приятель по покеру Карлос сказал, что будет глупо не работать с тобой.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью.
And at that moment, I realized my father is a fool for believing there was a difference.
И тогда я понял, что мой отец идиот, потому что верит, что есть какая-то разница.
I was a fool for not investing in his mad venture when I had the chance.
Как же я был глуп, что отказался вложить деньги в его авантюру.
I want a second opinion, so I - I thought I'd be a fool not to call you.
Я хочу независимого мнения и было бы глупо не обратиться к тебе.
There will always be a fool like you to apply.
Всегда найдётся разгильдяй, который проследит, чтобы всё было выполнено как надо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad