Exemples d'utilisation de "blend composition" en anglais

<>
Blend the red paint with the blue paint. Смешай красную краску с синей.
There are no mistakes in your composition. В твоём сочинении нет ошибок.
Since the collapse of the Soviet Union, the Kremlin’s Ukraine policy had been driven by a toxic and self-defeating blend of wishful thinking and colonial condescension. Со времен распада Советского Союза политика Кремля в отношении Украины была вызвана ядовитым и самонадеянным сочетанием надуманности и колониальной снисходительности.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design. Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн.
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
◦CVOL (leveraged blend of futures contracts plus short S&P500 position). More info here. 6. CVOL (маржинальная смесь фьючерсных контрактов плюс шорт S&P500).
Since we've gotten talking about Shakespeare... have you already read his composition? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
To understand how important costs are to the index advantage you only need to compare what percentage of U. S. large-cap blend equity funds outperformed the market over the last five- and 10-year periods as compared with a Russell universe for U. S. large-cap equity separately managed accounts run by many of the same managers. Чтобы понять важность издержек для результата индекса нужно только оценить процент гибридных (blend) фондов в инструменты крупной капитализации (large-cap) США, обогнавших рынок за последние пятилетний и десятилетний периоды, по сравнению с раздельно управляемыми счетами вселенной Russell для инструментов крупной капитализации США, ведущиеся в основном одними и теми же управляющими.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Theoretically it is a weighted blend of prices for a range of options on the S&P 500 index. Теоретически это весовая смесь цен за ряд опционов в индексе S&P 500.
I had my composition corrected by Mr Jones. Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом.
Brent crude, used to price Russia’s main export blend, has averaged $34 per barrel this year compared with an average $86 the previous decade. Нефть Brent, исходя на стоимости которой рассчитывается цена на основную российскую экспортную марку, в этом году стоит в среднем 34 доллара за баррель. В предыдущем десятилетии она стоила в среднем 86 долларов.
The astrophysicists believe that their study proves that it’s possible to look for related stars on the basis of chemical composition, as well as to determine the possible regions where these objects were formed. Как считают астрофизики, их исследование доказывает, что можно искать звезды-родственники по химическому составу, а также определять возможные регионы образования таких объектов.
The nation’s main export blend Urals averaged $33.93 in the first four months of the year. В течение первых четырех месяцев 2016 года основная экспортная смесь «Уралс» торговалась на уровне в среднем $33,93.
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.
Brent crude, used to price the nation’s main export blend, declined 4.4 percent to $34.78 a barrel, an 11-year low. Цена на нефть марки Brent, которая определяет цену российской экспортной нефти, снизилась на 4,4% и составила 34,78 долларов за баррель — это минимальное значение за последние 11 лет.
Admittedly, it’s not only about the instruments, but also in the very approach to the composition of the songs. Впрочем, дело не только в инструментах, но и в самом подходе к сочинению песен.
Urals crude, Russia’s chief export blend, declined for the second straight quarter, losing 8.2 percent in the July-September period. Марка Urals, являющаяся главным предметом российского экспорта, понижается в цене второй квартал подряд, потеряв за июль-август 8,2%.
Even if the newly formed star later leaves the star cluster, its chemical composition will make it possible to determine its place of birth and the region where related stars were formed. Даже если родившаяся звезда потом покидает звездный кластер, по ее химическому составу можно определить место ее рождения и регион образования звезд-родственников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !