Usage examples of "blood oxygen level" in English with translation to Russian

<>
There's something called BOLD imaging, which is Blood Oxygen Level Dependent imaging. Это снимки под называнием BOLD, показывающие уровень кислорода в крови.
“AeroScan” sensors embedded in the seats and in wearable devices will monitor blood pressure, blood oxygen levels, hydration, heart rate, and other metrics so coaches can keep tabs on their athletes’ fatigue and recovery. Датчики «Аэроскана», вмонтированные в кресла и в носимые устройства, предназначены для измерения кровяного давления, уровня кислорода в крови, уровень гидратации тканей, частоту сердечных сокращений и другие показатели, благодаря которым тренер отслеживает процесс восстановления спортсмена.
His doctors believed the icy lake had rapidly cooled his body to a state of protective metabolic torpor, preserving all vital organs and tissues while reducing the need for blood oxygen — in effect, saving the boy’s life. Врачи пришли к выводу, что ледяная вода стремительно охладила его тело до состояния метаболического оцепенения (торпора), сохранив все жизненно важные органы и ткани, и в то же время, уменьшив потребность в кислороде для кровообращения. По сути дела, холод спас ему жизнь.
Our studies have found that there is a 42 percent probability of one's blood oxygen going up by one percent if one stays indoors in this building for 10 hours. Наши исследования показали, что с вероятностью 42% содержание кислорода в крови увеличивается на 1 процент у того, кто провёл 10 часов в этом здании.
your heart rhythm, your blood pressure, your oxygen, your temperature, etc. ритм сердца, давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
But the CO2 levels in his blood show he did die from oxygen deprivation. Но уровень углекислого газа в его крови говорит о том, что он умер от недостатка кислорода.
The ensuing hypothermia rapidly decreases or stops blood flow for an hour or so, cutting oxygen requirements and giving surgeons time to repair critical wounds and then, ideally, warm the patient back to life. Возникающая гипотермия быстро замедляет или останавливает циркуляцию крови примерно на час. Соответственно уменьшается потребность в кислороде, а у хирургов появляется время для лечения опасных для жизни ран, после чего они могут согреть пациента и вернуть его к жизни.
There's only one-third as much oxygen at the summit as there is at sea level. Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
Then they can't get any larger because they don't have a blood supply, so they don't have enough oxygen or nutrients. Это скопление не может вырасти больше, т.к. оно не снабжается кровью, значит, не получает достаточно кислорода и питательных веществ.
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови.
What that does is, you start building up the red blood cell count in your body, which helps you carry oxygen better. Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода.
And under the microscope, you can see hundreds of these brown staining blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients. А под микроскопом вы видите сотни коричневых кровеносных сосудов, капилляров, которые питают раковые клетки, снабжая их кислородом и питательными веществами.
If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent. Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол-литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке.
According to medical reports submitted, the claimant went into shock, resulting in a significant increase in her blood sugar level causing diabetes and eventually, the partial loss of her vision. Заявительница представила медицинские справки, подтверждающие, что из-за полученного шока у нее резко возросло содержание сахара в крови, в результате чего она заболела диабетом и в конечном счете частично лишилась зрения.
However, a special blood alcohol level not exceeding 0.2 g/l should be established for certain categories of drivers, such as: Однако может быть установлен отдельный уровень содержания алкоголя в крови не более 0,2 г/л для определенных категорий водителей, таких, как:
Special rules may be provided in national legislation, in particular a blood alcohol level lower than required for other categories of drivers, for drivers of public transport vehicles, especially in the case of school buses or the transport of children. Национальным законодательством могут предписываться особые правила для водителей пассажирских транспортных средств общего пользования, в частности в отношении допустимого уровня содержания алкоголя в крови, который должен быть ниже предусмотренного для других категорий водителей, особенно в случае перевозки школьников или перевозки детей.
However, a special blood alcohol level not exceeding 0.2 g/l may be established for certain categories of drivers, such as: Однако может быть установлен отдельный уровень содержания алкоголя в крови не более 0,2 г/л для определенных категорий водителей, таких, как:
In several countries the maximum permissible blood alcohol level has been reduced from 0.5 to 0.2 g/litre (Sweden, Norway). В нескольких странах максимальный допустимый уровень содержания алкоголя в крови был снижен с 0,5 до 0,2 г/литр (Швеция, Норвегия).
In the context of the consideration of the amendments to the Conventions and Agreements supplementing them, WP.1 had before it a proposal from Hungary, distributed as informal document No. 1, to reduce the blood alcohol level defined in paragraph 7 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic. В рамках рассмотрения поправок к Конвенциям и дополняющим их Соглашениям WP.1 ознакомилась с предложением Венгрии, которое было распространено в качестве неофициального документа № 1 и которое направлено на снижение максимально допустимого уровня содержания алкоголя в крови, определенного в пункте 7 Европейского соглашения, дополняющего Венскую конвенцию о дорожном движении.
Given his blood alcohol level this morning, he was more likely to die of alcohol poisoning than to walk all the way to the apartment, kill Mary Hansen, and walk back to his car. Учитывая уровень алкоголя в крови этим утром, он скорее умирал от алкогольного отравления, чем прошел всю дорогу до квартиры, убил Мэри Хэнсен, и вернулся в машину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!