Exemplos de uso de "burning issue" em inglês com tradução para o russo

<>
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): The Middle East issue is a burning issue of very long standing and one about which the international community is extremely concerned. Г-н Шэнь Гофан (Китай) (говорит по-китайски): Ближневосточный вопрос — чрезвычайно острая, остающаяся неурегулированной в течение длительного времени и вызывающая серьезную обеспокоенность международного сообщества проблема.
We welcome the growing role of the United Nations in the maintenance of international peace and security and an enhanced international cooperation, while supporting the principle of multilateralism in addressing burning international issues. Мы приветствуем растущую роль Организации Объединенных Наций в деле сохранения международного мира и безопасности и расширения международного сотрудничества при одновременной поддержке принципа многосторонности в ходе решения острых международных проблем.
The target set by the new five-year plan is thus also a policy manifesto to battle these social disparities, which are now a burning issue for the country. Таким образом, цель, поставленная в пятилетнем плане, является политическим манифестом, направленным на борьбу с этим социальным неравенством, которое является одной из острейших проблем в стране.
In that time, we have managed to make considerable progress in the humanitarian sphere, but, unfortunately, as was noted in the report, the civilian population still suffers the majority of the casualties in conflicts, and that fact remains a burning issue for the international community. За это время нам удалось добиться немалого в гуманитарной сфере, но, к сожалению, как отмечается в докладе, на гражданских лиц по-прежнему приходится большинство жертв в конфликтах, и задача защиты мирного населения остается актуальной для мирового сообщества.
Mr. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam): Let me at the outset thank the President of the General Assembly and the Secretary-General for their initiative and endeavours in bringing together delegates from around the world, as well as representatives of intergovernmental and non-governmental organizations, to discuss international migration, a burning issue of our time. Г-н Нгуен Тат Тхань (Вьетнам) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря за их инициативу и усилия по организации встречи делегаций со всего мира, а также представителей межправительственных и неправительственных организаций, собравшихся для обсуждения вопроса о международной миграции — чрезвычайно актуального вопроса нашего времени.
It was recommended to take into account a United States of America research on this subject as well as to consider the issue of fire risk and burning behaviour of material under a general point of view covering fire detection, extinction, passenger's evacuation, propagation of the flame, replacement of material on vehicles in use and fire barriers. Было рекомендовано принять к сведению исследование Соединенных Штатов Америки по этой теме, а также рассмотреть вопрос о риске пожара и характеристиках горения материалов в общем плане с учетом таких аспектов, как выявление пожара, тушение, эвакуация пассажиров, распространение пламени, замена материалов на транспортных средствах, находящихся в эксплуатации, и противопожарные перегородки.
And yet when this much smoke surrounds an issue, it’s highly likely that something is burning. Тем не менее, вокруг этого вопроса так много дыма, что, весьма возможно, там что-то горит.
Addressed issue with Windows audio devicegraph isolation burning CPU-endless loop due to defective APOs. Устранена проблема с бесконечным циклом записи ЦП для изоляции графов звуковых устройств Windows из-за дефектов APO.
The issue of sustainable development should be addressed, since increased burning of firewood by the rural population, which lacks access to modern commercial energy, leads to environmental problems. Необходимо изучить вопрос об устойчивом развитии, поскольку все более значительный объем древесины, сжигаемой населением в сельских районах, не имеющим доступа к современным коммерческим источникам энергии, приводит к обострению экологических проблем.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
We should confine the discussion to the question at issue. Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!