Usage examples of "cigarettes tobacco" in English with translation to Russian

<>
After a series of Australian laws banning TV advertising and sports sponsorship and requiring most sellers to hide cigarettes from view, tobacco marketing has moved online. После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.
If e-cigarettes are to replace traditional cigarettes and offset lost tobacco revenues, the government must regulate the industry more carefully to ensure safety and quality. Если электронные сигареты должны будут заменить традиционные сигареты и вернуть в экономику потерянные доходы от производства табака, то правительство должно регулировать отрасль более тщательно: то есть гарантировать безопасность и качество.
Azerbaijan maintains limited exceptions as regards the FTA with Kazakhstan, these being: liqueur, vodka, and other alcohol products and tobacco cigarettes. Азербайджан сохраняет ограниченные изъятия из режима ССТ с Казахстаном, к числу которых относятся ликер, водка, а также другие алкогольные напитки и табачные изделия.
Tobacco and Cigarettes Сигареты и табачные изделия
Governments typically increase taxes on relatively expensive tobacco products (manufactured “white” cigarettes) more than on cheaper products (like bidis) that are consumed mostly by poorer people so as not to increase the tax incidence on low income consumers or because of difficulties of collecting taxes from large numbers of small producers. Как правило, правительства больше повышают налоги на относительно дорогие табачные продукты (промышленно изготавливаемые «белые» сигареты), чем на менее дорогие изделия (такие, как «биди»), которые потребляет в основном малоимущее население, чтобы не увеличивать налоговое бремя на малоимущих потребителей или по причине трудностей сбора налогов с многочисленных мелких производителей.
The state-owned China National Tobacco Corporation sells almost all of the cigarettes consumed in the country; indeed, it is the world’s largest cigarette manufacturer, supplying 2.5 trillion annually, which in turn generates CN¥816 billion (7-10% of GDP) in revenue. Государственная Китайская Национальная Корпорация Табака продает почти все потребляемые сигареты в стране. Она является крупнейшим в мире производителем сигарет, поставляя 2,5 трлн в год, что, в свою очередь, приносит ?816 миллиард (7-10% ВВП) доходов.
For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes. На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken about the dangers of smoking cigarettes. Не такое противоречивое, как позиция Биг Табако о вреде курения.
Tobacco firms said they would boost black market trade, leading to cheaper, more accessible cigarettes. Табачные компании утверждают, что это только увеличит долю черного рынка, на котором будут продаваться дешевые и доступные сигареты.
For 50 years, tobacco companies employed a stable of scientists to assert (sometimes under oath) that they did not believe there was conclusive evidence that smoking cigarettes causes lung cancer. На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.
In 1996, a series of lawsuits forced tobacco companies to release millions of internal documents, which confirmed what public-health advocates and policymakers had long suspected: as early as the 1950s, the industry knew that nicotine was addictive and that cigarettes caused cancer. В 1996 году, серия исков вынудила табачные компании выпустить миллионы внутренних документов, которые подтвердили то, что сторонники общественного здравоохранения и политики уже давно подозревали: в начале 1950-х годов, табачная индустрия знала, что никотин вызывает зависимость, и что сигареты вызывают рак.
Coffee and cigarettes. Кофе и сигареты.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
The room smelled of tobacco. В комнате было накурено.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты.
Cigars and tobacco products Сигары и табачные изделия
Tom doesn't drink coffee, but he smokes cigarettes. Том не пьёт кофе, но он курит.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!