Usage examples of "code name" in English with translation to Russian

<>
My code name is Berry. Моё кодовое имя Ягодка.
That's the code name for Overwatch. Что является кодовым названием "Наблюдения".
The head of the ring has a code name Columbine. У главы кодовое имя Коломбина.
The order was given at 1627, code name Pericles One. Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
You know what Amelia's code name in the CIA was? Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ?
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here. В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
You've all been given a specific role and a code name. Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister. Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру.
And they would give the projects code names, you know, mostly from "Star Wars," actually: И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн:
Turning to persons reported missing following the Flash and Storm operations (code names given to Croat military and police operations carried out in the summer of 1995) he said that data on the number of persons missing differed considerably depending on its source. Переходя к вопросу о пропавших без вести лицах после операций «Молния» и «Буря» (кодовые названия операций хорватских вооруженных сил и полиции, проведенных летом 1995 года), оратор говорит, что данные о количестве без вести пропавших лиц сильно колеблются в зависимости от источника сообщений.
It starts with a code and name for the product. Оно начинается с указания кода и наименования продукта.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer. M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
According to article 20 of the Civil Code, the name given to a citizen at birth is subject to registration in accordance with the civil registration procedure. Согласно статье 20 Гражданского кодекса Республики Таджикистан имя, полученное гражданином при рождении, подлежит регистрации в порядке, установленном для регистрации актов гражданского состояния.
Enter a price group code and a name for the price group. Введите код группы цен и наименование группы цен.
On the Identification FastTab, enter an identification code and a name for the number sequence. На экспресс-вкладке Идентификация введите идентификационный код и имя номерной серии.
Enter the state/province code and the name of the state/province. Введите код региона или района и наименование региона или района.
In the Filter code field, enter a name for the filter. В поле Код фильтра введите имя фильтра.
That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
Enter an identification code, and a descriptive name for the price group. Введите идентификационный код и описательное имя для ценовой группы.
In respect of establishments, the data on establishment code, duration of operation, name, industry, location, public address and other public contact information as well as the size category of personnel are also public. В отношении заведений данные о ходе, продолжительности деятельности, наименовании, отрасли, местонахождении, официальном адресе и другая официальная контактная информация, а также данные о численности и категориях сотрудников представляют собой открытые сведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!