Ejemplos de uso de "constant" en inglés con traducción al ruso

<>
It extends to mainstream hits like The Constant Gardener, in which the idealistic protagonists do battle with a malicious global pharmaceutical company that is bent on exploiting Africa’s misery to test experimental drugs. Это распространяется также на основные хиты типа Преданного садовника, в котором идеалистично настроенные главные герои ведут борьбу со злобной глобальной фармацевтической компанией, стремящейся использовать африканскую нищету для испытания экспериментальных лекарственных препаратов.
No constant memoranda dictate content. Но содержание программ не диктуется никакими приказами.
She's prone to constant irritability. Что угодно способно спровоцировать у неё такой приступ.
Full room service and tea in constant supply. Полное обслуживание номера и круглосуточный чай.
Constant supply of fresh fruit in the kitchen Регулярная доставка свежих фруктов
Constant monitoring of an account balance and trading operations; Непрерывный мониторинг состояния счета и торговых операций;
Long hours, I never sleep, constant hamster in a wheel. Долгие смены, я почти не сплю, вечная белка в колесе.
The list prices will remain constant for the time being. Реестровые цены сначала не будут меняться.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny. Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
Meanwhile, poverty rates in South America have remained relatively constant. В то же время в странах Южной Америки уровень бедности оставался все это время примерно на тех же показателях.
These are microscopic strands which move mucus by constant wave motion. Это микроскопические ворсинки, толкающие слизь волнообразным движением.
Security officials keep constant tabs on the whereabouts of family members. Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo; г-н Абраам Констан Ндинга Мбо, профессор истории, Республика Конго;
It is neither a transitory moment of delight nor a constant condition. Это ни мимолетный момент удовольствия, ни перманентное состояние.
But it is the only way to break the constant cycle of violence. Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
And that last point has made visual effects a constant quest for perfection. Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования.
I can't remember ever being the object of so much constant attention. Я и не помню, чтобы был когда-нибудь объектом столь пристального внимания.
Position sizing is how you actually keep your dollar risk constant per trade. Выбор размера позиции напрямую связан с удержанием своего риска под контролем.
And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived. которая ещё раз напомнит, что искажение есть всегда и наши глаза легко обмануть.
From the moment of their birth, men are surrounded by the constant care of women. С момента рождения мужчин окружает забота женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.