Usage examples of "content analysis" in English with translation to Russian

<>
DLP helps you identify, monitor, and protect sensitive data through deep content analysis. Защита от потери данных помогает идентифицировать, отслеживать и защищать конфиденциальные данные путем углубленного анализа содержимого.
The sensitive information detection engine provides the deep content analysis capabilities for identifying sensitive information like credit card numbers, social security numbers, and company intellectual property. Подсистема обнаружения конфиденциальной информации предоставляет возможности глубокого анализа содержимого для определения частной информации, например номеров кредитных карт, номеров социального страхования и интеллектуальной собственности компании.
Exchange 2013 can achieve this by using a new architecture for deep content analysis coupled with detection criteria that you establish through rules in your DLP policies. В Exchange 2013 это достигается благодаря использованию новой архитектуры для углубленного анализа контента, а также условий выявления в правилах политик DLP.
This new DLP feature performs deep content analysis through keyword matches, dictionary matches, regular expression evaluation, and other content examination to detect content that violates organizational DLP policies. Эта новая особенность DLP проводит углубленный анализ контента на совпадения по ключевым словам, совпадения по словарю, регулярные выражения и другой контент, который нарушает политики DLP в организации.
The questionnaire survey focused on a representative sample of 800 women aged between 18 and 60 and sought insights into women's social and economic contribution through content analysis and time user data. Предложенный в ходе обследования вопросник сосредоточен на представительной выборке из 800 женщин в возрасте от 18 до 60 лет и направлен на уточнение вопросов социально-экономического вклада женщин за счет анализа данных об удовлетворенности результатами труда и затрачиваемого времени.
Concerning the satisfaction of Member States and United Nations system partners with the work of the Department of Public Information, content analysis showed that 72 per cent of their observations on products, services and activities were supportive, while only 13 per cent of them were critical. Что касается удовлетворенности государств-членов и партнеров по системе Организации Объединенных Наций работой Департамента общественной информации, то анализ содержания показывает, что 72 процента их замечаний в отношении продукции, услуг и деятельности Департамента носит положительный характер и лишь 13 процентов содержит критику.
The former was responsible for content analysis and indexing of current and retrospective information resources of the Secretariat, coordination of the electronic information acquisition consortium for 55 United Nations system organizations, development of the collection and acquisition of information materials and development and maintenance of the six-language thesaurus used for multilingual searches in the Official Document System (ODS). Первая отвечает за анализ информационного содержания и индексацию текущих и ретроспективных информационных ресурсов Секретариата, координацию приобретения электронной информации для 55 организаций системы Организации Объединенных Наций, расширение сбора и приобретения информационных материалов, а также разработку и техническое обслуживание тезауруса на шести языках для многоязычного поиска в системе официальной документации.
Geographical information: Gradual introduction of the new architecture for the geographical reference data base (GISCO); continuation of work to improve its content; spatial analysis work for the Commission; first phase in the development of a European GIS network for statistics. Географическая информация: постепенное внедрение новой архитектуры базы географических справочных данных (ГИСКО); продолжение работы по улучшению ее содержания; работа по пространственному анализу для Комиссии; первый этап создания европейской сети ГИС в целях статистики.
Enhancing the content of global socio-economic analysis Совершенствование содержания глобального социально-экономического анализа
There is also a need for special focus on course content and design, based on job and training needs analysis, and on consistent standards of delivery both centrally and in-country. Необходимо также уделить особое внимание содержанию и структуре учебных программ исходя из результатов анализа потребностей в конкретной квалификации и учебной подготовке и с учетом последовательных стандартов, применяемых в работе как в целом, так и в конкретных странах.
The eDiscovery Center introduced in SharePoint 2013 provides content identification, preservation, collection, processing, and analysis. Центр обнаружения электронных данных, появившийся в SharePoint 2013, позволяет идентифицировать и сохранять контент, формировать коллекции контента, а также обрабатывать и анализировать его.
For this content no single consistent identifier can be found and instead the analysis requires determining if a collection of evidence is present. Для этого содержимого невозможно найти один подходящий идентификатор, а вместо этого для анализа требуется определить, имеет ли место сбор свидетельств.
"Client Terminal" - a program used by the Client to obtain real-time financial information (the content of which is defined by the Company), conduct technical market analysis, execute transactions, place/modify/delete orders, and receive notices from the Company. «Клиентский терминал» — программный продукт, посредством которого Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять / модифицировать / удалять ордера, а также получать сообщения от Компании.
The Content Filter agent, Sender ID agent, Sender Filter agent, and Protocol Analysis (sender reputation) agent should now be installed and running on the Mailbox server. Теперь на сервере почтовых ящиков должны быть установлены и запущены агент фильтра содержимого, агент Sender ID, агент фильтра отправителей и агент анализа протокола (репутации отправителей).
The methodology and content of the programme have been developed in collaboration with the Conflict Analysis Development Unit of the London School of Economics (United Kingdom), the Centre for Conflict Resolution (South Africa), InterWorks at the University of Wisconsin, Madison (United States of America) and the Asian Institute of Management (Philippines). Методика и содержание программы были разработаны в сотрудничестве с Группой по анализу конфликтов Лондонской школы экономики (Соединенное Королевство), Центром по урегулированию конфликтов (Южная Африка), Группой «Интеруоркс» при Мэдисонском университете (штат Висконсин, Соединенные Штаты Америки) и Азиатским институтом управления (Филиппины).
To present the most relevant content in different contexts, for example in Delve, the Office Graph uses a two-step analysis. Чтобы представить наиболее подходящее содержимое в различных контекстах, например в Delve, Office Graph использует двухступенчатый анализ.
Other advantages of SAR are its ability to evaluate soil moisture content (even in arid regions) and to apply to the study of desertification indirect techniques such as the analysis of deforestation and soil erosion, and the cloud-penetrating capability of SAR allows the mapping of desertification in semi-arid and sub-humid regions. К другим достоинствам РСА относится способность определять количество влаги в почве (даже в засушливых районах), применять для оценки опустынивания ряд косвенных методик, включая анализ процессов обезлесения и эрозии почв, а также способность РСА проникать сквозь облачный покров, которая позволяет составлять карты опустынивания для полусухих и полувлажных районов.
Examples of syllabus content, taken from courses on interdiction techniques for land, sea and air ports, include modules on risk assessment, targeting and profiling, cargo risk indicators, document analysis and passport review. Примерами содержания учебной программы, взятыми из курсов по технике пресечения на суше, море и в аэропортах, могут служить модули, посвященные оценке риска, определению объектов и составлению профилей, распознаванию подозрительных грузов, анализу сопроводительных документов и проверке паспортов.
The General Assembly at its sixty-second session has specified the nature and content of the analytical follow-up to the first cycle of the review and appraisal by requesting the Secretary-General to submit to the Commission for Social Development at its forty-seventh session a strategic implementation framework based on an analysis of national activities since 2002. Генеральная Ассамблея на своей шестьдесят второй сессии определила характер и содержание аналитического сопровождения первого цикла обзора и оценки Мадридского плана действий, обратившись к Генеральному секретарю с просьбой представить Комиссии социального развития на ее сорок седьмой сессии стратегическую рамочную программу осуществления, основанную на анализе национальной деятельности начиная с 2002 года.
In addition to the public opinion poll and analysis of the content of the media, a poll of naturalized citizens was also carried out, during which answers were obtained to such questions as whether the obtaining of Latvian citizenship justified the hopes placed on it. Кроме проведения опроса общественного мнения и анализа работы средств массовой информации, был проведен опрос общественного мнения среди натурализованных граждан, в ходе которого люди отвечали, оправдались ли их надежды, которые они связывали с приобретением латвийского гражданства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!