Usage examples of "content based" in English with translation to Russian

<>
Provide tailored content based on the places a person has been. Позволяет предоставлять людям материалы с учетом тех мест, где они побывали.
Connect people with concerts/events and other content based on what they've listened to. Помогает людям найти информацию о концертах или мероприятиях, а также другие материалы с учетом того, какую музыку они слушали.
Ratings and Content: These settings let you restrict games and video content based on the content's rating. Рейтинги и контент. Эти настройки позволяют ограничить доступ к играм и видеороликам на основе рейтинга контента.
Such peer networks may elevate content based on factors like clicks or engagement among friends, rather than accuracy or importance. Такие одноранговые сети могут повышать значимость контента на основании таких факторов, как количество кликов или дружеская поддержка, а не точность или важность.
Advertisers pay for Sponsored Content based on the number of LinkedIn members who see the update (CPM) or the number of clicks they receive (CPC). В основе оплаты спонсируемых обновлений рекламодателями лежит либо цена за тысячу показов (CPM) обновления участникам LinkedIn, либо цена за клики (CPC), которые оно получает.
Delve is powered by the Office Graph and shows users the most relevant content based on who they work with and what they’re working on. Delve создан на основе Office Graph и показывает пользователям наиболее подходящее содержимое на основе того, с кем и над чем они работают.
If you can’t reach an agreement with the uploader, or if you are uncomfortable contacting them, you can request removal of content based on our Privacy Guidelines. Если вам не удается прийти к согласию с пользователем, разместившим спорные материалы, или вам неприятно связываться ним, вы можете подать запрос на удаление контента в соответствии с Принципами сообщества.
And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. Так вот, на самом деле, вместо того чтобы, например, измерять контент по количеству телезрителей, мы получаем базовую информацию для понимания уровня вовлеченности в контент.
You’ll automatically become eligible to join Insider content previews based on your interests, tenure as an Xbox Insider, Xbox Insider Level and XP score, and previous activities you’ve participated in. Предварительные версии, к которым вы получаете доступ, автоматически подбираются исходя из ваших интересов, вашей предыдущей деятельности в рамках программы, продолжительности участия, очков предварительной оценки Xbox и других факторов.
Provide age relevant content to people based on their date of birth information. Предоставление людям материалов с учетом их возраста и даты рождения.
Provide tailored content to people based on their 'interested in' details. Предоставление людям материалов с учетом интересующих их людей.
In formulating its multi-year programme of work for the period 2001-2005, UNFF may wish to consider the following framework and content thereof as based on the objective, principal functions, and specific actions as well as the instruments outlined in Economic and Social Council resolution 2000/35. При разработке своей многолетней программы работы на период 2001-2005 годов ФООНЛ мог бы рассмотреть нижеследующие основу и содержание такой программы с учетом цели, основных функций и конкретных мер, а также механизмов, предусмотренных в резолюции 2000/35 Экономического и Социального Совета.
There is also a need for special focus on course content and design, based on job and training needs analysis, and on consistent standards of delivery both centrally and in-country. Необходимо также уделить особое внимание содержанию и структуре учебных программ исходя из результатов анализа потребностей в конкретной квалификации и учебной подготовке и с учетом последовательных стандартов, применяемых в работе как в целом, так и в конкретных странах.
Surface content of relevance based on industry, job title or similar. Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов.
Gate access to your app, or some content within your app based on whether or not someone has liked a page. Ограничение доступа к приложению или некоторым материалам в нем с учетом того, какие Страницы человек отмечал как понравившиеся.
Content ID acceptance is based on an evaluation of each applicant's actual need for the tools. Требования для принятия в систему Content ID. Принятие идентификации контента основана на оценке потребностей в инструментах каждого лица, подающего заявление.
Content that is restored based on an effective DMCA counter-notification will not be counted against you under our repeat infringer policy. Материалы, восстановленные на основании результативного встречного заявления в отношении закона DMCA, не будут считаться нарушением с вашей стороны согласно нашей политике повторных нарушений.
Determination of the moisture content using a measuring apparatus based on the principle of loss of mass by heating. Определение содержания влаги с помощью измерительного оборудования, основанного на принципе потери массы в результате нагревания.
You can view the reach of particular stories, understand the demographics of who is sharing and engaging with your content and optimize future efforts based on this understanding. Вы можете оценить охват новостей, изучить демографические данные людей, которые делятся материалами и взаимодействуют с ними, а также использовать полученные сведения, чтобы улучшить игру.
A: Personalization on non-Google websites allows Google to tailor +1 content and ads to you across the Web, based on your Google profile, +1 activity, and social connections. О: Персонализация на веб-сайтах, не принадлежащих Google, позволяет нам на основании вашего профиля, рекомендаций +1 и действий ваших друзей настраивать контент страниц и рекламных объявлений специально для вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!