Sentence examples of "deflect challenge" in English
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Perhaps he needs a new adventure to deflect attention from this question.
Пожалуй, ему нужна новая авантюра, чтобы отвлечь внимание людей от этого вопроса.
I like the challenge of translating the untranslatable.
Мне нравится задача перевода непереводимого.
Sikorski’s visit and appeal for energy investment can therefore also be seen as an attempt to deflect criticism that Warsaw is not actively pursuing an alliance with Washington in both strategic and economic terms.
Следовательно, визит Сикорского и его призыв вкладывать инвестиции в энергетику можно рассматривать как попытку отразить критику по поводу того, что Варшава пассивно относится к укреплению альянса с Вашингтоном в стратегической и экономической сферах.
The Eastern Europe shield plan also called for GBIs to be complemented by naval ships deployed in the Mediterranean close to the treaty organization’s southern flank to deflect Iran’s Shahab missiles, Tehran’s version of North Korean Nodong missiles.
«Восточноевропейский щит» также предполагал, что ракеты наземного базирования будут дополнены кораблями в Средиземном море – на южном фланге Североатлантического альянса, - которые должны будут противостоять иранским ракетам «Шахаб» - версии северокорейских ракет «Нодон».
Scientists have proposed various ways to deflect an asteroid away from the Earth.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли.
This is doubtless an attempt to deflect attention from Fujimori's own crimes perpetuated from 1990 to 2000, before he fled to Japan.
Это, несомненно, попытка отвлечь внимание от собственных преступлений Фуджимори, совершенных им в период с 1990 по 2000 год, до того, как он бежал в Японию.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
They all manage to deflect criticism as on an oilskin made of a curious mixture of diffidence and dogmatism.
Все они умудряются отклонять критику, как любопытную смесь неуверенности и догматизма.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies.
Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
A bullet hitting a slanted surface should deflect up, right?
Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons.
Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare.
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка.
We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship.
Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Okay, you want to deflect the coronal mass ejection away from the planet.
Вы хотите отклонить выброс коронального вещества от планеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert