Sentence examples of "device metadata package" in English
Barney gets to track a package, but I slip a GPS device onto my ex-girlfriend's car, and I have to stay 500 feet away from her.
Барни следит за посылкой, а я прикрепил жучок к машине бывшей девушки, и должен оставаться на расстоянии 500 футов от нее.
This setting specifies whether an unsigned installation package can be run on the mobile device.
Этот параметр указывает, можно ли запускать на мобильном устройстве неподписанные установочные пакеты.
If you installed earlier updates, only the new fixes contained in this package will be downloaded and installed on your device.
Если вы установили предыдущие обновления, на вашем устройстве будут установлены только новые исправления из этого пакета.
If you installed earlier updates, only the new fixes that are contained in this package will be downloaded and installed on your device.
Если вы установили предыдущие обновления, на вашем устройстве будут установлены только новые исправления из этого пакета.
Addressed issue where, after installing a package using Windows Installer (MSI), customers can’t run any command line utility unless they restart or sign out and then sign in to their device.
Исправлена ошибка, из-за которой после установки пакета с помощью установщика Windows (MSI) пользователи не могли запускать программы командной строки без перезагрузки или повторного входа в систему.
Steps have also been taken to integrate the commercial software package for evaluation, analysis and reporting implemented in the Federal Statistical Office via the client interface to enable access from the evaluation system to GENESIS data and metadata.
Были предприняты также шаги по интеграции коммерческого пакета программного обеспечения для оценки, анализа и предоставления данных, внедренного в Федеральном статистическом управлении через интерфейс клиента в целях обеспечения доступа из системы оценки к данным и метаданным " GENESIS ".
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States.
Новости о том, что АНБ собрало миллионы записей телефонных разговоров в Европе, ухудшили отношения с некоторыми союзниками США, хотя глава агентства заявил на этой неделе, что они были неточными и отражали непонимание метаданных, которые собирали союзники по НАТО и которыми они делились с США.
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files.
В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
WikiLeaks spent months converting the nearly 2 million NARA files from PDF documents to text files, correcting typographic errors and adding metadata to make the files more easily searchable.
Сотрудники WikiLeaks на протяжении многих месяцев преобразовывали почти 2 миллиона файлов Агентства национальных архивов и записей из формата PDF в текстовой вид, исправляя типографские ошибки и добавляя метаданные, чтобы легче было осуществлять поиск файлов.
You will discover the particular advantage of our package.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
That metadata was present because the files were edited by a Russian language version of Microsoft Excel.
Эти метаданные появились там, потому что эти файлы подвергались редактированию в русскоязычной версии Microsoft Excel.
Please confirm the full address to which the package is to be sent.
Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
We recommend you add this metadata element to every page on the website or websites associated with your app ID.
Рекомендуем добавить этот элемент метаданных на все страницы сайтов, связанные с вашим ID приложения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert