Sentence examples of "esd system" in English
Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period).
Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период).
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Getting ESD to check in on her last employment, but so far, it's nothing.
Попросили специалистов проверить ее последнее место работы, но пока ничего нет.
All actors should be invited to work in partnership to promote the action programme for ESD in the UNECE.
Все субъекты должны стимулироваться к сотрудничеству в деле поощрения программы действий в интересах ПУР в ЕЭК ООН.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Please specify the extent to which the following broad areas of competence that support ESD are addressed explicitly in the curriculum/programme of study at various levels of formal education, by filling in the table below.
Просьба показать, в какой степени нижеследующие общие области компетентности, содействующие ОУР, находят прямое отражение в учебных планах/учебных программах на различных уровнях системы формального образования, заполнив нижеприведенную таблицу.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Canada is actively promoting ESD in India (through assisting in the organization of the conference “Education for a Sustainable Future”) and in Burkina Faso, bringing together the major francophone bodies working on EE to exchange information and collaborate on different educational initiatives.
Канада активно пропагандирует ОУР в Индии (в рамках оказания помощи в организации конференции " Образование для устойчивого будущего ") и в Буркина-Фасо путем налаживания диалога между ведущими франкоговорящими органами, занимающимися вопросами ЭО, для налаживания обмена информацией и сотрудничества по различным инициативам в области образования.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
“Outcome indicators” will provide information on the possible impact due to the implementation of the Strategy, in particular its qualitative aspect in terms of values, attitudes and choices in favour of SD (e.g. learning outcomes resulting from ESD partnerships, community-based projects and business involvement).
“Индикаторы последствий” предоставляют информацию о возможном воздействии осуществления Стратегии, в том числе его качественных аспектах с точки зрения ценностей, отношения и выбора в пользу ОУР (например, результат обучения на основе сотрудничества в сфере ОУР, местные проекты и участие бизнеса).
The latter has not yet started the development of a quality-control mechanism for teaching tools and materials for ESD.
Нидерланды еще не приступили к разработке механизма контроля качества учебно-методических пособий и материалов для ОУР.
ESD more often focuses on the use of natural resources and the importance of their renewability (sustainable).
ПУР чаще сосредоточено на использовании природных ресурсов и важном вопросе их возобновляемости (устойчивости).
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
In addition, to support countries to assess the quality of the implementation of the Strategy, a set of Quality Criteria to assess successful implementation of the UNECE Strategy for ESD was developed by the Expert Group.
Кроме того, чтобы поддержать страны в их усилиях по оценке качества осуществления Стратегии Группой экспертов был разработан набор Критериев качества для оценки успешности осуществления Стратегии ЕЭК ООН в области ОУР.
Critical in this context means that ESD should be ideologically aware and socially critical.
" Критический " в данном контексте означает, что ПУР должно быть идеологически выдержанным и социально критичным.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert