Usage examples of "fencing off" in English with translation to Russian

<>
Other challenges include that fencing off large swathes of territory and maintaining fencing and markings are expensive propositions, that monitoring requires precious human resources, and that communities in resource-deprived areas have often procured the fencing used for their own day-to-day purposes. Другие вызовы связаны, в частности, с тем, что отгораживание крупных массивов территории и содержание ограждения и маркировок есть дело дорогостоящее, мониторинг требует ценных людских ресурсов, а общины в районах, отличающихся нехваткой ресурсов, зачастую употребляют используемое ограждение для своих повседневных надобностей.
However, challenges noted included that fencing off large swathes of territory and maintaining fencing and markings are expensive propositions, that monitoring requires precious human resources, that communities in resource-deprived areas have often procured the fencing for their own day-to-day purposes and that ongoing instability in areas suspected of being mined and the absence of operational mine action structures affects implementation. Вместе с тем отмеченные вызовы связаны, в частности, с тем, что отгораживание крупных массивов территории и содержание ограждения и обозначений есть дорогостоящие варианты, мониторинг требует ценных людских ресурсов, общины в ресурсодефицитных районах зачастую употребляют используемое ограждение для своих повседневных надобностей, а текущая нестабильность в предположительно заминированных районах и отсутствие операционных структур противоминной деятельности сказываются на осуществлении.
On 1 June, it was reported that the right-wing associations behind the plan to build a Jewish neighbourhood in Abu Dis in East Jerusalem were organizing to establish greenhouses or an agricultural farm and fence off the area initially approved for the new Jewish neighbourhood by the Jerusalem municipality. 1 июня поступило сообщение о том, что правые ассоциации, поддерживающие план строительства еврейского района в Абу-Дисе, расположенном в Восточном Иерусалиме, собираются организовать на территории, которую муниципальные власти Иерусалима первоначально одобрили под строительство нового еврейского района, тепличные хозяйства или сельскохозяйственную ферму и отгородить ее.
Within a mobile and open Europe, there can be no fencing off of foreign cultures; contact cannot be avoided. В рамках мобильной и открытой Европы оградиться от иностранных культур будет невозможно, а их контакт неизбежен.
Zimov began the project in 1989, fencing off 160 square kilometers (40,000 acres) of forest, meadows, shrub land and lakes. Зимов начал свой проект в 1989 году. Он огородил 160 квадратных километров лесов, лугов, зарослей кустарников и озер.
Alluvial mining regions in Africa have always proved difficult to control; the diamonds are spread over large areas, and fencing off and policing these areas is not viable. Районы добычи алмазов из аллювиальных месторождений в Африке всегда было трудно контролировать; алмазы распространены на большой территории, и ограждение этих районов и их охрана неэффективны.
He's out there now with some farmhand, fencing it off. Он там с какой-то деревенщиной, ставит вокруг забор.
It would allow the present EEU members to develop bilateral cooperation with the EU to mutual benefit, rather than fencing themselves off from the EU. У членов ЕЭС развязались руки. Появилась возможность одновременно развивать двустороннее сотрудничество с Евразийским экономическим и Европейским союзами.
On 6 October 1976, a Cubana Airlines airplane was sabotaged in a cowardly manner and blew up in mid-air off the coast of Barbados, killing all the passengers and crew, including the young winners of the Central American and Caribbean fencing championship and a group of Guyanese students. 6 октября 1976 года самолет авиакомпании " Кубана де авиасьон " стал объектом подлого диверсионного акта, в результате которого самолет был взорван в воздухе недалеко от Барбадоса, что привело к гибели всех членов экипажа и пассажиров, среди которых находились наши победители юношеского чемпионата по фехтованию стран Центральной Америки и Карибского бассейна, а также группа студентов из Гайаны.
Otherwise, today's "fencing in" of the rich world will increase the risk of a backlash against free circulation of goods and capital, as well as of political instability punctuated by terrorism. В противном случае сегодняшнее "огораживание" богатых стран мира только увеличит риск обратной реакции против свободного обращения товаров и капитала, а также политической нестабильности и терроризма.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Are you Mr. Gunji Uchiyama, master of rod fencing? Вы сэнсэй Гундзи Утияма, мастер борьбы палкой?
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
How's your fencing? Как у Вас с фехтованием?
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Fencing, not kendo. Фехтование вместо кендо.
Keep off the grass. По траве не ходить.
After he left fencing, three shady guys followed him into an alley. Когда он вышел с фехтования, за ним в переулок пошли три мутных типа.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport. Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!